boxon | bongo | bubon | bouton

bonbon французский

конфета

Значение bonbon значение

Что в французском языке означает bonbon?

bonbon

(Confiserie) Sucrerie, friandise faite avec du sucre. Dans le langage des enfants, ce mot désigne toute sorte de friandise.  Il s’avouait parfaitement qu’il n’avait pu résister à l’envie d’acheter des bonbons, dans l’intention de lier connaissance avec cette petite fille dont la grâce étrange le captivait si invinciblement […]  Tout y était : […], des Marie peintes avec le vert glacé des angéliques et les roses acidulés des bonbons anglais ; […].  Je vous ai apporté des bonbonsParce que les fleurs c’est périssablePuis les bonbons c’est tellement bonBien que les fleurs soient plus présentables (Belgique) Petit biscuit sec.  On pourra peut-être s'étonner que les bonbons soient pour beaucoup de Belges de petits gâteaux secs alors que ce que les Français appellent des bonbons sont des boules presque partout en Belgique, sauf à Liège, où on les appelle des chiques. (Au singulier) (Anatomie) (Familier) Sexe féminin.  Les filles étaient habillées au ras du bonbon et ne se cachaient pas. Elles me mettaient leurs culottes, toutes blanches, sous le nez. (Au pluriel) (Anatomie) (Familier) Testicules.  J’ai la quéquette qui colle,J’ai les bonbons qui font des bonds […] Testicules

bonbon

(Argot) Très cher.  Ça m’a coûté bonbon. - Ça vaut bonbon.

Перевод bonbon перевод

Как перевести с французского bonbon?

Примеры bonbon примеры

Как в французском употребляется bonbon?

Простые фразы

Je veux un bonbon.
Хочу конфету.
Je veux un bonbon.
Я хочу конфету.
Il ne me reste qu'un bonbon.
У меня осталась всего одна конфета.
Il ne me reste qu'un bonbon.
У меня только одна конфета осталась.
Voulez-vous un bonbon?
Хотите конфету?
Veux-tu un bonbon?
Хочешь конфету?
Veux-tu un bonbon?
Хочешь конфетку?

Субтитры из фильмов

Des que vous prenez un bonbon, vous entendez cet air!
Подумайте: каждый раз,...доставая конфету, придётся слушать эту песню!
Mme Michelet, ronde comme un bonbon.
Мадам Мишле -толстуха, вся как желе.
Pour lui, une histoire pareille, ce serait du bonbon.
Для него такая история - как нежный ростбиф.
Vous voulez un bonbon à la menthe?
Не хотите ли пастилку?
Voulez-vous un autre bonbon à la menthe?
Еще пастилку?
Mince, on yvoit bonbon ici.
Тут ни черта не видно!
Un bonbon?
Хотите конфету?
Mademoiselle. sans vous commander, je peux avoir un bonbon?
Мадемуазель, я не командую, но можно мне конфетку?
Bon, tu n'auras pas de bonbon!
Ладно, тогда не получишь конфету. Ну.
Elles ont dû te coûter bonbon.
Они наверное очень дорогие.
Un bonbon.
Шоколад.
C'est une boîte, avec un bonbon à l'intérieur.
Все в порядке, это просто шкатулка с шоколадом внутри.
Donne-moi un bonbon, je te donnerai un baiser.
Давай так. Ты даешь мне карамельку, а я тебя целую.
Jacqueline Bonbon, 26 ans, le 4 juillet 1938.
Жаклин Бон Бон, 26 лет, родилась 4-го июля 1938 года!

Возможно, вы искали...