boulangère французский

хлебопёк, пекарь

Значение boulangère значение

Что в французском языке означает boulangère?

boulangère

(Boulangerie) Artisane dont le métier est de fabriquer ou de vendre le pain.  Pendant qu’il attendait sa monnaie, un petit garçon de six ou huit ans, pauvrement mais proprement vêtu, entra dans la boutique du boulanger. « Madame, dit-il à la boulangère, maman m’envoie chercher un pain. » }  La boulangère a des écusQui ne lui coûtent guère. [bis]Elle en a, je les ai vus ;J’ai vu la boulangère aux écus,J’ai vu la boulangère.  Il prendra vos filles pour parfumeuses, pour cuisinières et pour boulangères. (Religion) Sœur converse qui fait le pain d’un couvent de religieuses.  Or, ce même jour, la bonne Sœur boulangère avouait à la supérieure une omission dont elle gémissait : elle avait oublié de boulanger ! De ce chef, la communauté se trouvait privée de pain. Femme dont le métier est de fabriquer le pain.

boulangère

(Cuisine) Plat cuisiné comprenant des pommes de terre et des oignons.  Pommes boulangère (ou pommes boulangères), choux de Bruxelles à la boulangère, merlan façon boulangère, épaule d’agneau boulangère, boulangère de merlu au safran.

Перевод boulangère перевод

Как перевести с французского boulangère?

boulangère французский » русский

хлебопёк пекарь пе́карь

Примеры boulangère примеры

Как в французском употребляется boulangère?

Субтитры из фильмов

C'est la boulangère qui m'envoie. Vous l'aviez oubliée.
Простите, что напугала вас, но вы оставили соску в булочной.
Ici, on m'appelle Osono, la boulangère.
Позволь, я представлюсь. Меня зовут Осоно.
Demande à ta boulangère.
Скажи начальству, что тебе нужен отдых.
La boulangère n'a pas ouvert aujourd'hui.
Булочная так и не открылась.
Mais cette fois-ci, c'est moi la boulangère.
Но я не готова быть пекарем в это время.
On dira que la boulangère vaut un as.
Ну, скажем, Миссис Булок - второй туз.
Tu te souviens, la boulangère?
Ты помнишь ту девушку в булочной?
La boulangère?
Помню ли я её?
Quoi? T'as touché à la boulangère?
Ты лапал булочницу?
Je suis boulangère. Je pétris. Les bagues gênent.
Я работаю в пирожковой, поэтому мне нельзя носить кольца.
Délicieuses tourtes, délicieuse boulangère.
Самые вкусные пироги и самая сладкая их хозяйка.
Comme une boulangère.
Как повар из пекарни.
Je ne serais pas surpris de découvrir qu'elle a été boulangère avant d'arriver ici.
Я. бы не удивился если бы узнал, что она раньше работала в буфете.
Je suis quasiment sûr qu'elle a été boulangère.
Я уверен, что она была профессионалом в своём деле.

Возможно, вы искали...