braillard французский

крикун, горлопан, горластый

Значение braillard значение

Что в французском языке означает braillard?

braillard

Qui parle beaucoup et fort haut et mal à propos.  Favrolles prend la parole. Son vide intérieur, son inconscience braillarde se masquent sous l’énergie de ses propositions. (Québec) Qui pleure beaucoup et souvent.

braillard

(Familier) Personne braillarde.  Il est certaines situations dont bénéficient seuls les gens tarés. Ils fondent leur fortune là où des hommes mieux posés et plus influents n’auraient point osé risquer la leur. Certes, Roudier, Granoux et les autres, par leur position d’hommes riches et respectés, semblaient devoir être mille fois préférés à Pierre comme chefs actifs du parti conservateur. Mais aucun d’eux n’aurait consenti à faire de son salon un centre politique ; leurs convictions n’allaient pas jusqu’à se compromettre ouvertement ; en somme, ce n’étaient que des braillards, des commères de province, qui voulaient bien cancaner chez un voisin contre la République, du moment où le voisin endossait la responsabilité de leurs cancans.  […]; en vain les courtisans joyeux espéraient qu’avec quelques décharges on pourrait réduire au silence, ces braillards, ces bourgeois et ces ouvriers qui voulaient des réformes.  C’est un grand braillard.  Messieurs, laissons dire ces braillards de l’opposition : bouleverser Paris, c’est le fertiliser. (Marine) Porte-voix simple, qui était utilisé sur les bateaux pour le commandement des manœuvres.  Oh ! du négrier ! cria dans un braillard une voix qui fit tressaillir Loris , — rendez-vous ou je vous coule ?

Перевод braillard перевод

Как перевести с французского braillard?

braillard французский » русский

крикун горлопан горластый яркий шумный

Примеры braillard примеры

Как в французском употребляется braillard?

Субтитры из фильмов

Et celui-ci? - Farlaf, un fanfaron et un braillard.
Фарлаф, крикун надменный.
Le George du ciné, du restaurant, le George menteur, braillard.
Кино-Джордж. Кафешка-Джордж. Джордж-лгун.
Un énorme Apophis braillard, il n'y a pas de quoi s'inquiéter.
Просто огромный гудящий Апофис, майор. Волноваться не о чем.
Et ce braillard de Démétrios!
И этого крикливого Деметрия!
Tout tournait autour de moi. Pas autour d'un stupide, d'un braillard, d'un mal lavé. de chien disco!
Все было для меня, а не для какого-то глупого вонючего танцора диско.
Excusez ce ton braillard.
Простите мой пронзительный тон.
Un chat plutôt braillard!
Очень громкую кошку!
J'ai enfin réussi à quitter ce gamin braillard!
Наконец-то избавился от этого пацана.
Ça vient avec le territoire. De plus tu as raison, le petit Robie est un peu une braillard.
Кроме того, ты права, маленький Роби немного плаксив.
Diriez-vous de lui que c'est un braillard?
Можете ли вы сказать, что он постоянно на вас кричал?
Adolf Hitler est un braillard rejeté des beaux arts avec une poignée de supporters dans un pays de 60 millions d'âmes.
Адольф Гитлер - крикливый художник-недоучка с парой приверженцев в стране, где живёт 60 миллионов.

Возможно, вы искали...