bricoleur французский

мастер на все руки

Значение bricoleur значение

Что в французском языке означает bricoleur?

bricoleur

Celui, celle qui bricole.  Ils cherchent aussi à contacter un certain technicien, un bricoleur aux doigts de fée, qui a effectué un travail pour eux et qui a disparu de son domicile.  Si vous êtes un tantinet bricoleuse, la dernière trouvaille de Paco Rabanne, le « pape de la mode métal », est faite pour vous.

Перевод bricoleur перевод

Как перевести с французского bricoleur?

bricoleur французский » русский

мастер на все руки

Примеры bricoleur примеры

Как в французском употребляется bricoleur?

Субтитры из фильмов

Posey, tu es bricoleur.
Ладно, Поузи, займись изобретением апачей.
Dommage que je ne sois pas bricoleur.
Жаль, я не мастер на это.
Monsieur Ruffier, notre propriétaire est três bricoleur.
Месье Рюффье, наш хозяин, - это домашний умелец.
Mais je veux que vous sachiez que votre frère, Travis, Était plus que juste un bricoleur pour nous.
Но, я хочу, чтобы вы знали, что ваш брат, Трэвис, был очень нам полезен.
Le rafistoleur, le bricoleur, le grand réparateur de génie.
Ты чинил, налаживал и переделывал всё на протяжении этих лет.
On a toujours besoin d'un bricoleur de génie.
Хороший инженер мне никогда не помешает.
Toujours aussi bricoleur?
Это всё его обычные фокусы?
Ah, ne seraient-ce pas le célèbre capitaine Sisko et son ami, le bricoleur?
Ух ты, неужто это печально известный капитан Сиско и его друг Лудильщик.
Max qui est pas assez bricoleur pour accrocher un tableau!
Ты знаешь Макса. Он не умеет обращаться с инструментами. Он даже картину не может повесить.
J'aurais pas fait long feu si j'avais pas été bricoleur.
Если бы я не умел собирать всякие штуки, то не продержался бы здесь так долго.
Je cherche un bon bricoleur, si vous cherchez un métier moins fatigant.
Мне в доме нужен хороший мастер,...если вы устанете от долгих дежурств.
Je suppose que tu n'es pas un bon bricoleur, non?
Я полагаю, что Вы хорошо разбираетесь в технике, да?
Voilà. Une petite récompense pour mon bricoleur favori.
А вот и небольшая награда для моего любимого мастера.
Ca me plairait que tu sois bricoleur, mais ça me plairait encore plus que tu lises!
Что-ж, мне нравится твоя идея. стать мастером на все руки. А ещё, я так люблю. видеть тебя за книгой.

Возможно, вы искали...