bridge французский

бридж

Значение bridge значение

Что в французском языке означает bridge?

bridge

(Jeux) Sorte de jeu de cartes qui se joue à la levée et par équipe de deux en utilisant un important pourcentage de mots anglo-saxons tels que les overbids ou le squeeze.  Devenu l’un des principaux jeux en vogue aujourd’hui, le Bridge est d’une complexité infinie et permet de multiples combinaisons. Sans doute représente-t-il une adaptation du Whist, auquel il emprunte plusieurs de ses règles. (Par extension) Partie de ce jeu.  Car plus d’une fois, dans des dîners, des réunions, des bridges, quelque bélître patriotard avait étalé devant lui du mépris pour les « Français d’importation ». (Dentisterie) Type de prothèse dentaire.  Ce dernier réalise un bridge provisoire en résine composite, plus résistante que la résine utilisée au cabinet dentaire. Il sera réadapté en bouche une fois les dents préparées. (Photographie) Appareil photographique numérique ayant la structure d'un reflex, mais équipé d’un objectif fixe.  Le bridge est un appareil photo dont l’écran de visée électronique se trouve à l’intérieur du boîtier. Il est plus volumineux qu’un compact, mais ses possibilités sont plus vastes, notamment grâce au réglage entièrement manuel de l’exposition, […]. Siège intermédiaire entre la chaise et le fauteuil possédant des accoudoirs.  Prothèse dentaire

Bridge

(Géographie) Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Canterbury.

Перевод bridge перевод

Как перевести с французского bridge?

bridge французский » русский

бридж мост

Примеры bridge примеры

Как в французском употребляется bridge?

Субтитры из фильмов

Si vous n'aimez pas ça, on jouera au bridge.
Вы должны там побывать. У нас есть представления, песчаные пляжи, и аукцион.
Trop occupée à jouer au bridge.
Вы слишком заняты игрой в бридж.
Cours de bridge ce soir? En foule!
Ой, сегодня уроки бриджа?
Anita a son cours de bridge ce soir.
Нелли, у Аниты сегодня уроки бриджа, и.
Avec mon bridge, n'est-ce pas!
Ой, я так занята моим бриджем и прочим.
Puis, au concert dans le parc. Nous avons passé Brooklyn Bridge.
Еще ходили в парк послушать оркестр, и проезжали по Бруклинскому мосту.
Vous n'allez pas me croire. Le premier jeudi de notre lune de miel, nous partions pour Brooklyn Bridge.
Вы не поверите, если я расскажу вам, что в первый четверг, что мы были здесь на наш медовый месяц, мы начали с Бруклинского моста.
Votre belote, Monsieur, c'est l'argot du bridge.
Не в белот, в бридж.
Le bridge, c'est assommant.
Бридж меня утомляет.
On joue au bridge?
Партию в бридж?
C'est au cœur du bridge contrat, un jeu passionnant.
Родина профессионального бриджа. Чудесная игра!
Elles boivent et mangent l'argent. Elles le dilapident au bridge, jour et nuit. Elles empestent l'argent.
Их можно встретить каждый день в шикарных отелях, пропивающих деньги, проигрывающих деньги в бридж, играющих днями и ночами, пахнущих деньгами.
Nous jouons au bridge chez Mme Crozier.
Очень жаль, Мартин, но сегодня я играю в бридж с миссис Крозье.
Nous allons jouer au bridge chez Mme Crozier.
Мы сегодня идем к старой Ребекке Крозье.

Из журналистики

Je regarde souvent l'architecture de New York comme si je contemplais un livre d'art. En rentrant chez moi depuis Bard College, où je suis enseignant, je suis salué par le George Washington Bridge suspendu majestueusement sur le fleuve Hudson.
Я часто смотрю на архитектуру Нью-Йорка, словно на альбом репродукций. На пути домой из Колледжа Бэрда, где я преподаю, меня приветствует мост Джорджа Вашингтона, величественно подвешенный над рекой Гудзон.

Возможно, вы искали...