carnaval французский

карнавал

Значение carnaval значение

Что в французском языке означает carnaval?

carnaval

Festival de costume et de couleur qui commence le jour des Rois et finit le mercredi des cendres.  A la suite des bals masqués du carnaval de 1820, qui furent plus brillants que de coutume, la société de Milan vit éclater cinq ou six démarches complètement folles.  La ville est toute illuminée. Une musique joue, la population est en fête. C'est le dimanche du carnaval. De fenêtres à fenêtres, à travers la rue, les gens se lancent des serpentins. Divertissement.  Si vous étiez tombée sur un talent hypocrite, sur un railleur dont les livres sont mélancoliques et dont la vie est un carnaval continuel, vous auriez pu trouver au dénouement de votre sublime imprudence un méchant homme. Homme bizarrement accoutré.  C’est un vrai carnaval.

Перевод carnaval перевод

Как перевести с французского carnaval?

carnaval французский » русский

карнавал карнава́л

Примеры carnaval примеры

Как в французском употребляется carnaval?

Простые фразы

Je déteste la neige et le carnaval.
Ненавижу снег и карнавалы.

Субтитры из фильмов

Le Carnaval.
Карнавал.
Oui chère petite. Le Carnaval.
Да, малютка, карнавал.
C'est quoi exactement le Carnaval?
А что это значит, Мария?
Je veux dire. Que pour moi aussi c'est le Carnaval.
То есть. для меня тоже наступил карнавал, Мария.
À Carnaval, je ne veux plus me déguiser en bonne. mais en collégien.
Во время карнавала я оденусь не горничной, а молодым юношей.
L'opéra, le rodéo, le carnaval, les ballets, les danses tribales, guignol, l'homme-orchestre, c'est du théâtre.
Как и опера. и родео, и карнавал, и балеты, индийские обрядовые танцы - это все театр.
Ce sont des acrobates qui s'entraînent pour le carnaval.
Это акробаты репетируют перед карнавалом.
Peut-être que je pourrais vous trouver un emploi dans le carnaval.
Может быть я смогу найти тебе работу на карнавале.
Amusez-vous un peu au carnaval.
Развлекись на карнавале.
Le carnaval est fermé pour la nuit.
Вы должны уйти отсюда. Карнавал на ночь закрыт.
Oh, Jacquot, fini le carnaval.
О, Жако, с карнавалами покончено.
Vous quittez le carnaval?
Когда вы уезжаете?
Si vous pouvez retenir l'attention de ce public de carnaval, vous pouvez retenir n'importe quel public.
Если вы смогли заинтересовать карнававльную публику, то сможете и любую другую.
C'est carnaval.
Карнавал!

Из журналистики

Cette ferveur peut être festive, avoir même une allure de carnaval, comme c'était le cas lors de l'Euro 2008.
Эти чувства могут быть праздничными и даже подобными карнавалу, какими они были, например, на Евро 2008.

Возможно, вы искали...