cataplasme французский

припарка, горчичник

Значение cataplasme значение

Что в французском языке означает cataplasme?

cataplasme

(Médecine) Topique, emplâtre sous la forme d’une bouillie qu’on applique sur une partie du corps.  La fiente de Chévre a la vertu d'amollir les tumeurs schirreuses, de quelque difficile résolution qu'elles soient, principalement les duretez invétérées des genoux, la mêlant avec farine d'Orge & Oxycrat en forme de cataplasme.  Si le bain de pieds ne soulage pas l’enfant, vous mettrez à chaque pied un cataplasme de farine de graine de lin saupoudré de camphre que vous laisserez une bonne demi-heure.  — Ernestine. Que contient ce récipient ? du poivre ou de la graine de moutarde pour les cataplasmes ?  Moins l'habit et la cornette, c'est une sœur de la charité qui pose des ventouses, des cataplasmes, applique des sinapismes, masse les rhumatisants, ensevelit les morts.  Cataplasmes. Ce sont des pansements épais que l’on applique sur les blessures très infectées et sur les abcès pour faire sortir le pus et combattre l’infection.

Перевод cataplasme перевод

Как перевести с французского cataplasme?

cataplasme французский » русский

припарка горчичник припа́рка

Примеры cataplasme примеры

Как в французском употребляется cataplasme?

Субтитры из фильмов

Pourquoi avoir ôté le cataplasme? - Il faisait si chaud.
Надо было пояс не снимать.
Elle m'avait mis un cataplasme sur. le front et les pieds dans une bassine d'eau salée.
Да. - Вы лжёте! У меня доказательства.
Voila le cataplasme qui vous aidera à soulager le sabot de votre cheval.
Эта припарка вылечит копыта вашего коня.
Je fais un cataplasme de blé d'lnde.
А у меня есть отличные припарки, которые я делаю из маиса и трав.
Ton cataplasme, c'est de la merde!
Эти дерьмовые припарки не помогают.
Un cataplasme pour Diamond.
Я думал сделать Алмазу еще одну горячую припарку.
Pardine, échauffez-vous encore : est-ce là votre cataplasme pour mes pauvres os?
Ну, нечего сказать, больным костям хорошая припарка!
On l'utilise comme cataplasme pour favoriser l'avancement du travail.
Используй в качестве примочек, чтобы ускорить роды.
Oh, et bien, peut-être un cataplasme de fumier pour reconnecter le corps à la terre.
Ну, возможно, припарка из навоза, чтобы воссоединить тело с землей.
Un beau cataplasme de fumier tout droit sorti des toilettes.
Чудесные навозные припарки. все еще тепленькие.
C'est un cataplasme de racines de datura.
Это припарка из корня дурмана.
Nous allons avoir besoin d'un cataplasme d'aloès espagnol.
Нам понадобится припарка из испанского алоэ.
Appliquez un second cataplasme dans la matinée.
Приложи вторую припарку утром.
Tout ce que je peux faire c'est apposer un cataplasme sur la verge, pour apaiser.
Всё, что я могу сделать - это поставить припарку для твоего хозяйства.

Возможно, вы искали...