cavaler французский

Значение cavaler значение

Что в французском языке означает cavaler?

cavaler

(Familier) Courir en tous sens, ne jamais être immobile, ne pas avoir de repos.  On a cavalé toute la journée, je suis fatiguée!  Tout de suite, en te quittant, j’ai cavalé dans un café, pendant qu’un pharmaco faisait le pansement à ce vieux gland. Être en cavale, en fuite.  Il a fini de cavaler, la police l’a localisé grâce à son téléphone portable. (Figuré) Mener une vie de débauche, rechercher les aventures amoureuses. → voir cavaleur  Il a cavalé pendant des années, même après s’être marié ! (Pronominal) Partir, filer, prendre la fuite, se sauver, s’évader.  Pronominal: Partir, filer, prendre la fuite, se sauver, s’évader

Примеры cavaler примеры

Как в французском употребляется cavaler?

Субтитры из фильмов

C'est mieux que de cavaler, Napoléon.
Вот и называется управлять ситуацией.
Tu es un crétin, tu aurais dû te cavaler avec moi.
Потому что ты дурак. Мог бы побежать со мной и тебя бы не избили. С тобой?
Trop occupés à se terrer ou à cavaler.
Слишком много шума и суеты.
Il va se remettre à cavaler après Alphonse Tram.
И опять начнёт охоту. На Альфонса Трама!
Pour ça, il t'aurait fallu épouser un petit lieutenant et pendant 20 ans cavaler avec lui d'une garnison à l'autre.
Для зтого надо выйти замчж за лейтенанта да помотаться с ним по гарнизонам лет 20.
Je vais pas cavaler après lui!
У меня больше нет времени скакать за этим мальчишкой.
Excuse-moi de t'avoir fait cavaler. Mais je voulais pas qu'on m'aligne.
Извини, что вытащил тебя сюда, Пап но я не хотел, чтобы кто-то всадил в меня пулю в упор.
J'en peux plus de cavaler, j'ai fait ça trop longtemps.
Я слишком долго это делал.
Tu veux les faire cavaler?
Что, прогнать их? Нет.
Imaginons un type qui aime avoir une femme assise sur son dos je suis sérieuse - toute nue, qui le fasse cavaler dans la pièce tout en lui donnant des coups d'éperons.
Ну, скажем, парень любит чтобы его оседлала -..я серьезно - и каталась на нем по комнате голая женщина вонзая свои шпоры в его. в его бока.
Ça m'a fait cavaler toute la journée.
Из-за неё я весь день на ногах.
Cette saloperie de Viagra me fait cavaler le cœur comme un rat de laboratoire.
Проклятая Виагра. От неё сердце скачет, как крыса.
Tu veux cavaler comme un lapin pour être à Damas en deux jours?
Как зайцы поскачем, чтобы быть в Дамаске через два дня?
Pour cavaler, tes jambes suffisent.
Для охоты тебе хватит и лап.

Возможно, вы искали...