caviste французский

управляющий винным погребом, сомелье, заведующий винами

Значение caviste значение

Что в французском языке означает caviste?

caviste

(Œnologie) Celui qui est chargé de l’administration de la cave, dans quelques administrations publiques. (Commerce) Gérant d'un entrepôt de vins ; détaillant de bouteilles de vin.

Перевод caviste перевод

Как перевести с французского caviste?

Примеры caviste примеры

Как в французском употребляется caviste?

Субтитры из фильмов

Regarde, ils défoncent la vitrine du caviste!
Смотри, смотри! Они въехали в витрину винного магазина.
Hélas, il y a plus de 6000 autres collectionneurs partout dans le monde, alors j'ai discuté avec Eddie, le caviste de DL, je lui ai demandé ce que je pouvais t'offrir pour Noel et il a suggéré. 94 du Bellay.
Но они меня окружили и я сдалась. Меня окружили во всем офисе. Кто выступает на ОАГ?
Tu peux passer chez le caviste?
Ты не мог бы заехать в винный магазин?
Il y a un souci avec Lily. j'en ai pris une bouteille au caviste de Farhampton.
Есть одна вещь насчет Лили. Знаешь, Тед. Если тебе действительно нужна бутылка 30- летнего Глен МакКенна для Барни, в винном магазине Фархемптона осталась одна.
A quelle distance se trouve ce caviste du lieu de l'assassinat d'Ana Escobedo?
Как далеко магазин от места, где была убита Ана Эскобедо?
C'est ce que nous devons découvrir, et vous pouvez nous aider en nous disant si c'était bien Dante Gomez qui était chez ce caviste avec vous la nuit du cambriolage.
Это нам предстоит выяснить, а ты можешь нам помочь, сказав нам не Данте ли Гомез был с тобой тем вечером, когда ты ограбил винный магазин?
Dante Gomez cambriolait un caviste au moment où, d'après vous, il tuait Ana.
Данте Гомез грабил винный магазин в то же время, когда ты видел, по твоим словам, как он убивал Ану.
Désolée de débarquer à l'improviste, mais j'ai été chez le caviste, aujourd'hui, et j'ai trouvé ces deux superbes bouteilles de scotch single malt, j'en ai pris une pour Paul et moi.
Прошу прощения, что зашла так внезапно, но я сегодня ходила за покупками в винный магазин и и натолкнулась на эти две отличные бутылки односолодового шотландского и взяла по одной Полу и себе.
Appartement 412 au-dessus du caviste.
Квартира 412, здание над винным магазином.
Chez mon caviste.
Я ехал в магазин.
Etes-vous passé chez le caviste?
Вы успели в магазин?
Quel caviste était-ce? -Chez Marshall.
Какой это был магазин?
Vous avez fait un détour pour aller du parc jusqu'au caviste.
Констебль Морз клонит к тому, что вы ехали из парка в Маршаллс странной дорогой.

Возможно, вы искали...