cheik | chiche | chier | chien

cheikh французский

шейх

Значение cheikh значение

Что в французском языке означает cheikh?

cheikh

Variante de cheik. — Note : L’on rencontre aussi le pluriel chioukh.  On arrive dans la cour, entourée sur trois côtés par les bâtiments où logent les cheikhs et les ulémas.  Voici que vers le même temps arrivèrent au village quelques étudiants d’El-Azhar, tout fiers de leur turban de cheikh et de leur science neuve. […]. Le plus éloquent de ces azharistes était un jeune homme à l’œil dur, au verbe haut, conscient de sa jeune dignité de cheikh; […].  C'est notamment la représentation des « chioukh » à la Yemaâ qui embarrassa le plus les autorités espagnoles : par essence même il n'y a pas d’homogénéité entre un groupe tribal et un autre. Ici un « cheikh » est très représentatif, là il n'exerce qu'une médiocre influence.

Перевод cheikh перевод

Как перевести с французского cheikh?

cheikh французский » русский

шейх вождь племени

Примеры cheikh примеры

Как в французском употребляется cheikh?

Субтитры из фильмов

Bishop s'y est rendu quelques mois avant moi pour faire des contacts et se rapprocher à distance de frappe du cheikh.
Я отправил Бишопа вперед, за два месяца до моего приезда, чтобы он завел знакомства, и нашел подходы к Шейху.
Ça a pris sept semaines, mais Bishop a trouvé comment se rapprocher du cheikh.
У него это заняло семь недель, но Бишоп нашел способ подобраться к Шейху.
Il avait négocié avec un nouveau contact pour se rapprocher du médecin du cheikh.
Для того, чтобы подобраться к доктору Шейха он завел новый контакт.
On ignorait quand le médecin ferait l'examen du cheikh, mais c'était notre unique chance de l'éliminer.
Мы не знали, когда доктор будет обследовать Шейха, но это была наша единственная возможность убрать его.
Le cheikh Ali Salameh est en mouvement.
Он зашевелился.
Le cheikh va passer un examen.
Шейх будет проходить медобследование.
Le cheikh veut me voir vendredi à midi.
Шейх хочет, что бы я пришел в полдень. В пятницу.
Pour satisfaire Langley, j'ai rencontré la milice libanaise, qui était très excitée à la moindre suggestion d'avoir à bombarder le cheikh si le médecin échouait.
И, как хотели в Лэнгли, я встретился с представителями Народной милиции Ливана, которые были более чем в восторге от возможности. пустить свои бомбы в ход против Шейха, в том случае, если мой план с доктором провалится.
Et puis, le jeudi, la veille de l'examen médical du cheikh, les Druzes et le Parti de Dieu se sont affrontés à Beyrouth-Sud.
А потом, в четверг, за день до посещения доктора, Друзы и Партия Господа развязали уличные бои в южной части Бейрута.
Le cheikh est devenu impatient, et l'orage a éclaté.
Шейх разволновался, и вода закипела.
Le cheikh veut les voir d'ici une heure.
Шейх хочет видеть доктора через час. - Начинаем.
Si on laisse le cheikh s'en sortir, c'est fini.
Если мы упустим Шейха, второго шанса не будет!
Le Cheikh du village a dit que l'antenne parabolique était prohibée par l'islam.
Деревенский староста сказал, что тарелки запрещены.
C'est le Cheikh et les vieux du village.
Это старейшины деревни и староста.

Из журналистики

Le Cheikh Hasina, leader de la Ligue Awami et fille du père fondateur du Bangladesh, a survécu à une attaque à la grenade l'été dernier qui tua au moins 20 personnes et en blessa des centaines d'autres.
На Шейх Хазину, лидера Лиги Авами и дочь основателя Бангладеш, прошлым летом было совершено покушение с помощью гранаты, при котором были убиты по крайней мере 20 человек и ранено еще несколько сотен.
Le dernier sommet de Charm el-Cheikh adresse en outre un message au Saoudiens : c'est le Caire, et non la Mecque, qui est le centre politique du Proche-Orient.
Последний саммит в Шарм эль Шейхе также является и посланием к жителям Саудовской Аравии: Каир, а не Мекка является центром ближневосточной политики.

Возможно, вы искали...