chevreau французский

козлёнок

Значение chevreau значение

Что в французском языке означает chevreau?

chevreau

(Élevage) Petit d’une chèvre.  Le visiteur songe avec tendresse au beau dessin que Navez, le meilleur élève du vieux David exilé à Bruxelles, fit autrefois du gracieux Louis, pareil à un enfant de bas-relief antique, serrant contre soi son chevreau familier… (Mégisserie) Peau de chèvre ou de chevreau préparée.  […], il venait d'apercevoir, penchée sur un morceau de chevreau auquel elle cousait des élastiques, la silhouette invraisemblable, mais trop connue pour qu'il s'y trompât, d'une ancienne greloteuse haut cotée sur l’asphalte parisien.  Déjà il avait vendu à madame Desforges douze paires de gants de chevreau.  Le capitaine badin jusqu’au bout de sa badine passa son doigt ganté de chevreau blanc sur la culasse luisante de graisse de son pistolet-mitrailleur démonté et le considéra souillé en demandant d’un ton où l’insolence le disputait à la perplexité : « C’est ça que vous appelez un pistolet-mitrailleur propre ? » (Cuisine) Viande de cet animal.  […] ; puis il prit sur la grande table une portion de soupe et de chevreau bouilli, la plaça sur la petite table où il avait soupé lui-même, […].

Перевод chevreau перевод

Как перевести с французского chevreau?

chevreau французский » русский

козлёнок козленок шевро козёл коза

Примеры chevreau примеры

Как в французском употребляется chevreau?

Простые фразы

Le petit de la chèvre est le chevreau.
Детёныш козы - козлёнок.

Субтитры из фильмов

Goûtez au moineau grillé au garum. Divin. Ou peut-être au chevreau rôti.
Попробуйте воробья, тушеного в рыбном соусе.
Connais-tu celle du Silène qu'un dieu provoqua à la défaite sur le mont Célènes, et puis tua en le saignant, comme le boucher abat un chevreau?
Знаешь ли ты историю о Силене, которого бог, подначив, и сразил на горе Келены, а потом убил разделав, как мясник разделывает молодого козла.
S'il vous plaît, mon chevreau est malade. Si vous pouviez le bénir, il guérirait.
Ваше преосвященство, благословите агнца.
Pessah approche. Des millions de Juifs célébreront le Séder. Nous chanterons nos chants. et poserons nos questions. sur le bâton qui a battu le chien. qui a mordu le chat qui a mangé le chevreau.
Пасха (еврейская) на горизонте миллионы евреев собирутся вокруг пасхального стола, будем петь наши песни и задавать наши вопросы о палке, побившей собаку, которая побила кошку, которая съела козленка.
Ce chevreau bêle parce que sa mère a eu un petit.
Кто-то дал нам козу-няньку с ребенком.
Hydratant pour le front provenant d'un chevreau d'Albanie.
Этот крем сделан из крайней плоти албанских ягнят.
Un enfant de chèvre, un chevreau.
Козла, маленького, козленка.
Je veux dire, avec le chevreau, il doit être.
С ребёнком-то. Как же иначе.
Parce que tu as la coordination d'un chevreau.
Потому что у тебя координация движений, как у козленка.

Возможно, вы искали...