chiffonnier французский

шифоньер, шифонье́р, тряпичник

Значение chiffonnier значение

Что в французском языке означает chiffonnier?

chiffonnier

Celui, celle qui ramasse des chiffons.  Il ne fait ni une, ni deux, sitôt sa sœur et son jules partis bosser, il fait venir un chiffonnier juif et il vend les fringues, les draps qui lui venaient de sa mère, les rideaux qu’il décroche, les nappes brodées, tout !...  Les noms mêmes des petits métiers qui sont à la base de l'édifice du recyclage révèlent le côté dérisoire de ces occupations : plus spécialisés encore que le chiffonnier, il y a le ramasseur de crottes de chien, le ramasseur de bouts de cigare, etc.  Se disputer comme des chiffonniers : Se disputer violemment pour peu de chose.  Vêtu comme un chiffonnier : Mal vêtu, sale.

chiffonnier

(Mobilier) Petit meuble à plusieurs tiroirs, qui servait aux femmes de rangement pour leurs chiffons, travaux d’aiguille, etc.  Le chiffonnier de bois de rose était surmonté d’une coupe en argent, prix décerné par quelque société de sport.  Ce secrétaire japonisant laqué de bleu ayant appartenu à Mme de Pompadour, ou ce chiffonnier orné d’un bouquet de roses et de lilas peint à l’huile.

Перевод chiffonnier перевод

Как перевести с французского chiffonnier?

chiffonnier французский » русский

шифоньер шифонье́р тряпичник комо́д шкаф скры́ня

Примеры chiffonnier примеры

Как в французском употребляется chiffonnier?

Субтитры из фильмов

Brocanteur-chiffonnier. Avant-hier, la patronne m'a hélé.
Два дня назад, хозяйка вызвала меня забрать кое-что с чердака.
Tu es un vrai chiffonnier.
Ты как старьевщик.
Ce chiffonnier appartient à Hazel Motes.
ЭТО ШКАФ ХЕЙЗЕЛА МОУТСА.
Non. Ou dans mon chiffonnier. Je ne sais pas.
Или, может, в шифоньере.
Tu vis dans ta bagnole comme un chiffonnier, même ce boulot dans la cour, c'est moi qui te l'ai trouvé et tu le fais mal, tu ne tiens pas les délais.
Вся твоя жизнь в кабине, как барахольщик! Как сборщик податей, как. - Мали!
Après, il se bat comme un chiffonnier avec Benjamin Gordes.
И сразу после этого он, как бешеный пёс, стал бросаться на Бенжамена Горда.
Laisse-les sur le chiffonnier.
Ох! Положи их на ларец.
Vous et chaque chiffonnier de Londres.
И у вас, и у каждого старьевщика в Лондоне.
Dites à Gerald de garder le chiffonnier et j'arrive dans un petit moment.
Скажи Джеральду, чтобы продержал комод, и я скоро подъеду.
Oui, M. Krook, le chiffonnier qui a pris feu dans son salon.
Да, Мистер Крук, ткани и кости человека, вспыхнули пламенем прямо в его кабинете.
Et pourtant, te voilà. Mettant tes sous-vêtements dans mon chiffonnier.
И вот ты здесь, складываешь свои боксеры в мой комод.
Le chiffonnier, je crois, mais on ne l'a plus vu ces temps-ci.
Вроде бы сборщик металлолома. Но его уже несколько дней никто не видел.
Va prendre un stylo et écris le, ou la prochaine chose que je sortirai de mon chapeau sera des menottes. Compris, chiffonnier?
Так что возьми ручку и напиши или следующим, что я достану из своей шляпы будут мои наручники, понял тряпка ты посудная?
Un chiffonnier ne la ramasserait pas si elle était étendue dans la rue.
Ее даже нищий не подобрал бы, если она лежала в сточной канаве.

Возможно, вы искали...