griffonner французский

шкря́бать, цара́пать, намалевать

Значение griffonner значение

Что в французском языке означает griffonner?

griffonner

(Figuré) (Familier) Composer, rédiger avec précipitation et négligence.  Griffonner une note dans son carnet.  Il griffonna rapidement quelques lignes et les glissa dans une enveloppe.  La meilleure preuve, ce sont ces lettres de bonne humeur et de sang-froid qui nous arrivent du front, griffonnées entre deux volées de mitraille. Écrire en caractères si mal formés qu’il est presque impossible de lire.  Le médecin va me griffonner sa prescription.

Перевод griffonner перевод

Как перевести с французского griffonner?

Примеры griffonner примеры

Как в французском употребляется griffonner?

Субтитры из фильмов

J'ai la manie de griffonner.
Я привык рисовать.
Il ne fait que griffonner des phrases incompréhensibles.
Все что он сделал - это пару неразборчивых фраз с каракулями.
Et comme souvent il devait attendre longtemps dans les aéroports, il se mit à griffonner.
И так как зачастую он должен был долго ждать в аэропортах, он принялся рисовать.
Peut-être que dans le train, je vais griffonner un peu.
Может, хоть в поезде настрочу что-то свое.
Enfin. ne commence pas à griffonner mon nom partout dans ton agenda.
Только не заводи на меня дело, ладно?
Cette voie peut te conduire à griffonner des centaines de pages sans résultats, que du bafouillage ridicule et ennuyeux.
Все это наверняка закончится тем, что ты испишешь тысячу страниц, и все без толку. Одна только скучная болтовня.
Continue à griffonner.
Продолжай марать бумагу.
Il a dit que c'était un bref blackout, mais ça a du prendre du temps pour griffonner tout ça.
Он утверждает, что это было моментное отключение, но чтобы написать такое нужно было потратить немало времени.
J'aurais aussi bien pu griffonner un cube.
Да, это я просто кубики так рисую.
Qui aurait cru que griffonner sur le cul de quelqu'un serait tant crise-proof.
Кто бы мог подумать, что закорючки на чьей-то заднице могут быть кризисоустойчивы.
Et pourriez-vous arrêter de griffonner sur ce carnet?
И можешь ты перестать строчить в этом блокноте?
Votre chef de section semble vous avoir griffonner des minutes après votre sortie ou des minutes avant la fin de la tournée.
Похоже, командир твоего отряда делает отметку через несколько минут после того, как ты выехал на улицы, или за несколько минут до конца смены.
Je vais griffonner quelques notes.
Пойду накидаю наброски.
C'est griffonner.
Это каракули.

Возможно, вы искали...