chiotte французский

сра́льная, сорти́р, пара́ша

Значение chiotte значение

Что в французском языке означает chiotte?

chiotte

(Argot) (Vulgaire) (Construction) Cabine de WC.  Les murs des chiottes étaient constellés de virgules, et il n'y avait pas de papier.  Près de la sortie, s’ouvrait une petite cuisine et sur le palier, une chiotte avec lavabo.  Quand elles sont revenues, elles pouffaient de rire de la découverte qu’elles avaient faite : il y avait un chiotte, là-bas derrière, qui possédait deux sièges ! Parfaitement, avec deux chasses, dans le même local ! Elles se tordaient. (Argot) (Construction) Cuvette de toilette, ou autre réceptacle conçu pour recevoir le produit de la défécation de l'humain.  Avec la brosse à chiottes, tu nettoies la cuvette après avoir fait tes besoins. (Argot) (Transport) Terme méprisant pour un véhicule automobile, comme par exemple pour un qui ne fonctionne pas de façon satisfaisante.  Et elle t’a coûté combien, ta chiotte ? (Argot) (Transport) Moto ou mobylette.  véhicule

chiotte

Juron → voir merde.

Перевод chiotte перевод

Как перевести с французского chiotte?

chiotte французский » русский

сра́льная сорти́р пара́ша

Примеры chiotte примеры

Как в французском употребляется chiotte?

Субтитры из фильмов

Veux-tu dégager cette chiotte du milieu de la route?
Ты уберешь свою колымагу с дороги?
Barrons-nous de ce pays de chiotte.
Давай распрощаемся с этим отстойным Третьим Миром.
Et toi, sors de ta chiotte!
Заткнись! Вылезай из машины.
Cette chiotte est insolente?
Ну, кто тут крутой? Он хотел нас унизить?
Rooney croira jamais que M. Peterson conduit une chiotte.
Руни никогда не поверит, что мр. Питерсон катается на такой дерьмовой машине.
C'est pas une chiotte.
Моя машина дерьмовая.
C'est une chiotte.
Конечно дерьмовая.
T'en fais pas, j'ai même pas une chiotte. Je t'envie la tienne.
Не беспокойся об этом, у меня нет даже такой дерьмовой.
Toujours cette chiotte!
Шейла, как ты катаешься на такой-то страсти!
Alors tu bouges ta chiotte ou t'allonges 50 dollars!
Я не понимаю.
Gare-moi cette chiotte!
Паркуй этот кусокдерьма.
C'est la chiotte, de trouver une voiture sous cette pluie.
Мне не удалось уехать в такой дождь.
Chiotte.
Проклятье.
C'est une chiotte, mais elle avance.
Она уродливая, маленькая, но доставит, куда надо.

Возможно, вы искали...