chiite французский

шиит

Значение chiite значение

Что в французском языке означает chiite?

chiite

Schismatique, en se référant à l’islam.  Le haut clergé chiite, de plus en plus majoritairement iranien, a eu de plus en plus tendance à identifier la cause du chiisme et celle de la nation iranienne.  On se confie nos craintes : si la liste chiite (pro-iranienne) garde le pouvoir, que deviendront les femmes qui, comme nous, sont en faveur de la liberté féminine et ne veulent pas se plier à la volonté d’une société hyper-masculine ?

chiite

Musulman qui reconnait l’imamat d’Ali, gendre de Mahomet.  Les chiites pensent que la sunnah découle des traditions orales énoncées par Mahomet et de leur interprétation par les imams, descendants de Mahomet par sa fille Fatima Zahra et son mari Ali.  Redha, un chiite irakien, la psalmodie à Amman où il a fui les gangs d’Al-Qaïda qui dévastaient son quartier de Bagdad.

Перевод chiite перевод

Как перевести с французского chiite?

chiite французский » русский

шиит шии́тский шиитский шии́т

Примеры chiite примеры

Как в французском употребляется chiite?

Субтитры из фильмов

Elle est tombée amoureuse d'un terroriste chiite.
Она влюбилась в шиитского террориста и связалась с ним.
Si on veut. Mais ce n'est pas un chiite.
Его можно так назвать.
Les djihadistes et les wahhabites passent en territoire chiite?
Значит, террористы-ваххабиты и воины Джихада идут по шиитской земле, сэр?
C'est une merde de chiite.
Шиитский подонок.
Vous n'êtes pas chiite, donc?
По любому. А вы не шиит?
Je laisserais ma fille épouser un chiite? Ce serait planter une tomate avec du maïs.
Неужели ты думаешь, что я бы позволил своей дочери выйти за шиита, посадить помидор на кукурузном поле?
C'est parce que je suis Chiite, c'est ça?
Всё из-за того, что я шиит?
C'est un chiite.
Может, Ирак?
Il y a aussi le risque qu'un taré de chiite lui tire dessus.
К тому же всегда есть опасность схватить пулю от еба.утого шиита.
Il lance alors une campagne pour occidentaliser l'Iran, ce qui met en rage un peuple principalement chiite traditionnel.
Вскоре шах начал проводить политику европеизации Ирана приводя в ярость Шиитов, самое традиционное население.
J'imagine que les seules différences sont ses 2 Peabody Awards et la cicatrice sur son ventre qui vient du coup de couteau qu'elle a reçue pendant qu'elle couvrait une manifestation Chiite à Islamabad.
Разница лишь в её двух премиях Пибоди и шраме на животе от ножевой раны за покрытие протеста шиитов в Исламбаде.
Peux-tu me dire trois différences entre un Sunnite et un Chiite?
Ты можешь мне назвать три отличия между суннитами и шиитами?
Donc, son premier acte officiel sera d'intenter un procès contre un Chiite?
И первым указам на своем посту он решил засудить шиитов?

Из журналистики

Elle ne concernait pas uniquement la minorité chiite, car elle pouvait entraîner dans son sillage une législation restreignant les droits de toutes les femmes.
В настоящее время он распространяется только на представителей шиитского меньшинства, но угрожает оказать влияние и на те законы, находящиеся на рассмотрении, которые могут ограничить права и остальных женщин.
L'invasion des États-Unis et l'occupation de l'Irak, par exemple, ont créé une opportunité majeure pour Al-Qaïda, dont les membres représentent maintenant la lutte sunnite contre le gouvernement à majorité chiite.
Американское вторжение в Ирак и его оккупация, например, создали большую брешь для Аль-Каиды, чьи подразделения теперь олицетворяют суннитскую борьбу против шиитского правительства.
Et en Irak, les sunnites se sentent assiégés par la majorité chiite aujourd'hui au pouvoir.
А в Ираке мусульмане-сунниты чувствуют себя осажденными ныне правящим шиитским большинством.
De plus, le Maronite chrétien et le Chiite musulman de la haute bourgeoisie et de la bourgeoisie tendent à avoir des niveaux similaires de mobilité sociale.
Более того, среди христиан-маронитов и мусульман-шиитов, принадлежащих к высшему и среднему классу, наблюдается тенденция к близкому уровню социальной мобильности.
Mais cela suppose que ces dernières sont à la hauteur et que le gouvernement du premier ministre Nouri al-Maliki, qui s'appuie sur le soutien de la milice chiite, sera compétent et impartial.
Но это предполагает, что им по плечу такая задача и что правительство премьер-министра Нури аль-Малики, опирающееся на поддержку шиитского ополчения, сможет действовать компетентно и беспристрастно.
Les États-Unis ne prennent nullement parti dans la division chiites-sunnites; l'Amérique lutte d'ailleurs principalement contre le terrorisme sunnite, financé par l'Arabie saoudite, plutôt que contre le terrorisme chiite qu'appuie l'Iran.
Если уж говорить об этом, то США сталкиваются главным образом с суннитским терроризмом, финансируемым из Саудовской Аравии, а не с шиитским терроризмом, поддерживаемым Ираном.
Rien ne peut mieux contrer ce point de vue que l'élection d'un afro-américain, Barack Obama, partisan du dialogue avec l'Iran et dont le deuxième prénom, Hussein, est aussi celui d'un personnage central de l'islam chiite.
Ничто так не портит это представление, как выборы афро-американца, Барака Обамы, который поддерживает диалог с Ираном и чье второе имя - Хуссейн - является таким же, как у центральной фигуры в шиитском Исламе.
Le nouveau Moyen-Orient sera à la fois davantage chiite et iranien et davantage kurde, ce qui le rendra encore plus compliqué.
Вот и всё, что понятно по поводу нового Ближнего Востока. Он будет более шиитским, более иранским и более курдским.
Il s'agit du réveil chiite.
Эта глубокая, широкая и латентная трансформация, так же как и медленное, но верное движение плит земной коры, проявляется в виде локальных, разрушительных извержений.
La haine est inextinguible. Le seul grand pays chiite est l'Iran, la Perse, non arabe.
Уже более тысячи лет исламский мир расколот из-за конфликта суннитов и шиитов.
En outre, tandis que l'Iran est un pays chiite, l'écrasante majorité des Arabes sont sunnites, ce qui accentue l'évidence de la particularité ethnique de l'Iran.
Кроме того, поскольку Иран является шиитской страной, а подавляющее большинство арабов являются суннитами, это еще больше заостряет этническую самобытность Ирана.
La nouvelle influence chiite a déjà provoqué une guerre civile sectaire en Irak et a récemment menacé de créer une situation analogue au Liban.
Быстрый подъем шиитов уже перерос в сектантскую войну в Ираке и недавно грозил аналогичным последствиями Ливану.
La majorité chiite et leurs alliés kurdes ont refusé de modifier le nouveau projet de constitution tel que Bush le leur avait demandé, afin d'apaiser les Arabes sunnites mécontents.
Большинство шиитов и их союзников-курдов отклонило просьбу Буша к иракским политическим деятелям об изменении проекта новой конституции в пользу недовольных арабов-суннитов.
De plus, la guerre en Irak ne fera qu'exacerber les frictions entre la minorité sunnite et la majorité chiite du pays, et ce type de frictions risque de se reproduire dans les autres régions où Sunnites et Chiites vivent côte à côte.
Война в Ираке только еще больше усилит противоречия между меньшинством суннитов и большинством шиитов в стране, а такие противоречия могут легко распространиться и на другие области, где по соседству живут сунниты и шииты.

Возможно, вы искали...