clergé французский

духовенство

Значение clergé значение

Что в французском языке означает clergé?

clergé

(Religion) Corps des ecclésiastiques, organisé selon une hiérarchie ecclésiale.  Pour lancer contre nous ces furieux prédicateurs, il faut que les chefs du clergé se soient sentis bien atteints.  […] elle provoque souvent la conversion au judaïsme de membres du Clergé, tel ce Wicelinius, aumônier du duc Conrad de Metz, et qui, une fois devenu juif (vers l'an 1000), écrivit un pamphlet contre le christianisme.  Je suis certaine qu’elle a vu clairement ce clergé stupide, incapable de véritable amour, [...]. Corps particulier des ecclésiastiques desservant d’une église, d’un chapitre cathédral ou d’une paroisse.  Vous pensez bien, dit-il, que la nomination d’un chanoine étranger au diocèse n’a pas été considérée d’un œil indifférent par le clergé de Chartres.  Le curé y assistait avec tout son clergé.

Перевод clergé перевод

Как перевести с французского clergé?

Примеры clergé примеры

Как в французском употребляется clergé?

Субтитры из фильмов

J'ai fait une offre à sa majesté, concernant la France, de donner une somme plus grosse que le clergé n'ait jamais remis à ses prédécesseurs.
Его величеству я предложил - Ввиду французских дел - Внести ему значительную сумму, Крупнее, чем когда-либо давало Его предшественникам духовенство.
A l'appui de quoi, nous, seigneurs spirituels, lèverons pour Votre Altesse une somme plus grosse que le clergé n'en remit jamais à aucun de vos ancêtres.
И церковь, чтобы в этом вам помочь, Готова вам вручить такую сумму, Какой ещё ни разу не давало Предшественникам вашим духовенство.
Et notre clergé?
Как быть с духовенством?
Qu'en pensera le clergé?
А что подумает духовенство?
Mon Dieu, le clergé!
Боже мой, что подумает духовенство!
Vous vous êtes opposés au référendum plutôt que de bouleverser le clergé.
Спелись с Ватиканом и выступаете против референдума.
Elle terrifie le Clergé.
Это всегда злило духовенство.
Membres de la Cour et, euh. du Clergé, J'ai. enfin. après y avoir mûrement réfléchi avec le Seigneur, son Fils, Jésus Christ, et son ami sans importance, le Saint-Esprit, choisi le nouvel Archevêque.
Члены суда и духовенство, после совещания с господом Богом, его сыном Иисусом Христом, и святым духом я решил выбрать архиепископа.
N'est-ce ce que portent les membres du clergé?
Так называется то, что носят священники?
Le colonel Brandon. Vous sachant désireux de rejoindre le clergé vous offre la petite cure qui se trouve sur ses terres à Delaford. Il espère rendre possible votre mariage avec Mlle Steele.
Полковник просил меня передать, что, если вы хотите принять сан он может предложить вам приход в Делафорде в надежде, что вы тогда сможете жениться на мисс Стил.
Il n'est pas incroyable que des membres du clergé prient de temps en temps.
Всем известно, что служители культа время от времени молятся.
Ca nous laisse la possibilité de rester en contact avec le clergé ordinaire - ou les équipes au sol, comme je les appelle.
Благодаря чему у нас есть возможность пообщаться с простыми священнослужителями. Или с наземными войсками, как я их называю. Да.
Oui. Nous essayons d'organiser un grand meeting à la fin de l'année. où tous les rangs du clergé peuvent échanger leurs points de vue avec des représentants de la communauté laïque.
Мы хотим организовать большое собрание в конце года, где духовенство всех рангов сможет обсудить свои взгляды с представителями мирского сообщества.
Ils détruisirent également notre clergé, le Cohanim.
Римляне также разрушили наше духовенство, коганим.

Из журналистики

L'appel à rejeter le résultat de l'élection par les membres les plus importants du clergé n'est qu'une manifestation de plus de la réaction qui s'est produite à la fois chez les réformateurs et les conservateurs.
Призыв наиболее авторитетной группы клерикалов Ирана отменить результаты выборов - это всего лишь последний признак борьбы между реформистскими и прагматически настроенными консервативными фракциями.
Sa rhétorique populiste et son fondamentalisme ont provoqué une grande partie du clergé conservateur pragmatique et ses adeptes à la défection.
Его популистская риторика и религиозный фундаментализм отвернули от него огромную часть консервативных и прагматически настроенных клерикалов, а также их сторонников.
Le clergé bouddhiste était vu, non sans raison, comme borné et despotique.
Буддистское духовенство считалось - и не без причины - изжившим себя и деспотическим.
Selon des membres haut placés du clergé, par crainte d'être attaqués par les islamistes, les prêtres ne peuvent plus porter leur robe d'hommes d'église en public.
Высокопоставленные духовные лица заявляют, что священники в Ираке больше не могут носить свои церковные одеяния из страха нападений со стороны исламистов.
A court terme, l'autoritaire Nayef, une fois investi en tant que prince héritier, exercera sans doute une plus grande répression, d'une part en accordant une place plus importante au clergé wahhabite conservateur dans la structure du pouvoir du pays.
Более того, хотя доходы от экспорта нефти растут, соседние страны объяты революционным пламенем.
Le clergé saoudien est depuis longtemps conscient de la menace posée par cette entité rivale.
Саудовский религиозный истеблишмент долгое время находился в состоянии боевой готовности и под угрозой существования.
Après la dénonciation officielle du Hezbollah par le royaume, l'État saoudien a demandé à son clergé wahhabite officiel d'émettre des fatwas condamnant le Hezbollah en tant qu'hérétique et chiite déviant.
После официального осуждения движения Хезболла Королевством, Саудовское государство призвало своих официальных духовных лиц - ваххабитов издать фатвы, осуждающие Хезболла как шиитских инакомыслящих и еретиков.

Возможно, вы искали...