clos | glose | cluse | clore

Close французский

ферма, мыза

Значение Close значение

Что в французском языке означает Close?

Close

Nom de famille.

Перевод Close перевод

Как перевести с французского Close?

close французский » русский

ферма мыза

Примеры Close примеры

Как в французском употребляется Close?

Простые фразы

Une mouche n'entre pas dans une bouche close.
В закрытый рот муха не залетит.
Une mouche n'entre pas dans une bouche close.
В рот, закрытый глухо, не залетит муха.
La réunion était pour ainsi dire close.
Собрание было, можно сказать, окончено.
La porte resta close.
Дверь осталась закрытой.
La porte est restée close.
Дверь осталась закрытой.

Субтитры из фильмов

Sous les remparts de la ville close.
Под стенами города.
L'affaire est close.
Афёре конец.
Vous avez votre mine, l'affaire est close.
Вы никуда не едите. Гленнистер, ты вернул себе прииск. На этом закончим.
Les gens d'ici l'auraient senti même à travers cette porte close.
Местные жители рассказывали мне, что они чувствовали его. даже за запертой дверью.
L'affaire est close.
Он считает дело закрытым.
Ta bouche est-elle toujours close?
Так и будешь молчать?
Quand on aura capturé Shanway, l'affaire sera close. Bonjour à toi aussi.
Когда мы поймаем Шэнвея, мы закроем дело.
La réunion est close.
Заседание окончено.
On va faire un rapport, mais en ce qui vous concerne, l'enquête est close.
Мы составим рапорт, но с вас мы снимаем подозрения.
Affaire close.
Вопрос закрыт.
La discussion est close.
Это не обсуждается.
Cette discussion est close.
Здесь больше нечего обсуждать.
Je pourrais même faire plus mais si on me déplaît, porte close!
Ты много зарабатываешь. Могу больше, но если мне кто не нравится, я не впускаю.
La réunion est close.
Собрание закончено.

Из журналистики

Pour ces tâches analytiques, nul besoin de close surveillance.
Для этих аналитических функций нет никакой необходимости в детальном контроле.
En l'absence de la découverte d'armes de destruction massive, la question de la légitimité de l'intervention n'est pas close. Elle amène à s'interroger sur les efforts de la coalition pour établir un rudiment de légalité en Irak.
В связи с тем, что нигде не было найдено оружие массового уничтожения, правосудие этого вмешательства остается открытым вопросом - тем, который в настоящее время направляет усилия коалиции на установление зачатков законности в Ираке.

Возможно, вы искали...

clore | clos