coiffeur французский

парикмахер

Значение coiffeur значение

Что в французском языке означает coiffeur?

coiffeur

Personne dont le métier est de couper et coiffer les cheveux, et éventuellement la barbe.  Toilette du bataillon. Le barbier passe pour particulièrement francophile. Tout le monde va se raser chez lui. Chacun emporte son savon, son blaireau, son rasoir, et lui n’a guère qu’à regarder, mais enfin on se rase chez un coiffeur.  Une très grande partie des ressources réunies par nos ménages du XXe siècle passe en oripeaux inutiles, en colifichets, en fioles, en brimborions, en honoraires de coiffeurs, en cosmétiques.  J’ai encore aujourd’hui du mal à considérer que les fleuristes et les coiffeurs ne sont pas des parasites, qui vivant de l’exploitation d’une nature qui appartient à tous, qui accomplissant avec force simagrées et produits odorants une tâche que j’effectue seule dans ma salle de bains avec une paire de ciseaux bien coupants. (Par métonymie) Salon de coiffure.  Du 10 au 19 juillet, création du plateau piétons devant le coiffeur Récré A Tif's.  1 camionnette EDF bleue se stationne devant le coiffeur du début de la rue Colbert. (Familier) (Sport) Joueur qui est habituellement remplaçant.  Salon de coiffure

Перевод coiffeur перевод

Как перевести с французского coiffeur?

Примеры coiffeur примеры

Как в французском употребляется coiffeur?

Простые фразы

Je vais chez le coiffeur une fois par mois.
Я хожу в парикмахерскую раз в месяц.
Tu dois aller chez le coiffeur.
Тебе надо сходить постричься.
Tu dois aller chez le coiffeur.
Тебе надо пойти постричься.
Je dois aller chez le coiffeur aujourd'hui.
Мне сегодня надо в парикмахерскую сходить.
Je dois aller chez le coiffeur aujourd'hui.
Мне сегодня в парикмахерскую надо.
Il faut que j'aille chez le coiffeur aujourd'hui.
Мне сегодня надо в парикмахерскую сходить.
Il faut que j'aille chez le coiffeur aujourd'hui.
Мне сегодня в парикмахерскую надо.
Je me rends habituellement une fois par mois chez le coiffeur.
Обычно я хожу к парикмахеру раз в месяц.
Demain matin, j'irai chez le coiffeur.
Я завтра утром пойду стричься.
Demain matin, j'irai chez le coiffeur.
Я завтра утром пойду в парикмахерскую.
Avez-vous été chez le coiffeur?
Вы были в парикмахерской?
Habille le petit. Je l'emmène chez le coiffeur.
Одень малыша. Я его в парикмахерскую свожу.
Tom va chez le coiffeur moins de quatre fois par an.
Том ходит в парикмахерскую реже четырёх раз в год.
Une fois par mois, je vais chez le coiffeur.
Раз в месяц я хожу в парикмахерскую.

Субтитры из фильмов

Chez le coiffeur. J'ai 10:1.
В парикмахерской дают 10: 1.
Vous avez fait tomber votre sac chez le coiffeur.
Вы обронили кошелек, выходя из салона красоты.
Oui, j'ai un rendez-vous chez le coiffeur à 9 h 30.
Да, у меня парикмахер в 9:30.
Envoyez le coiffeur, la pédicure, la manucure, Les journaux de Paris et de Londres.
Пожалуйста, парикмахера, педикюр, маникюр, газеты. Местные, парижские, лондонские.
Shinza, le coiffeur.
Шинза, парикмахер.
Tu es coiffeur!
Ты же парикмахер!
Tu veux reprendre ton métier de coiffeur?
Опять хочешь начать стричь?
C'est comme le fauteuil du coiffeur.
Сидишь, как у парикмахера.
Tu devrais aller chez le coiffeur.
Вам бы подстричься, Бульянов.
Tu me donneras l'adresse de ton coiffeur.
Женевьева, кто тебя стрижет?
Je le tiens de mon coiffeur.
Я его услышал сегодня от своего парикмахера.
Si vous allez chez le coiffeur.
После того как подстрижешься.
C'est de la poésie ou du boniment de coiffeur?
Разговариваю в стиле высокой поэзии. или продаю рекламу причёсок?
Et changer de coiffure. Je vous donnerai le nom de mon coiffeur.
И я думаю, ты могла бы сделать себе прическу получше.

Из журналистики

Le toilettage des chiens coûte plus cher dans les quartiers riches de Boston, exactement comme le coiffeur pour les êtres humains.
Стрижка и уход за домашними любимцами стоит дорого в богатых районах Бостона и дешево в его бедных районах, как и парикмахерские услуги для людей.
Mais si le problème était là, cela signifierait que tous les prix, par exemple ceux des vêtements et des coupes chez le coiffeur, augmenteraient.
Но если бы проблема заключалась только в этом, то можно было бы просто повысить все цены, включая, скажем, цены на одежду и парикмахерские услуги.

Возможно, вы искали...