combativité французский

боеспособность

Значение combativité значение

Что в французском языке означает combativité?

combativité

Penchant que l’homme et les animaux semblent avoir pour le combat.  La combativité est, en partie, un produit de notre énergie naturelle. (Figuré) Penchant à la dispute, à la contradiction.

Перевод combativité перевод

Как перевести с французского combativité?

combativité французский » русский

боеспособность борьба́

Примеры combativité примеры

Как в французском употребляется combativité?

Субтитры из фильмов

Rien n'est hors de leur portée si leur combativité est stimulée.
Эти люди способны на всё, если поддержать их дух.
La combativité du 701e régiment en dépend.
Он поднимет боевой дух солдат семьсот первого полка.
Non, ils ont cette combativité en eux.
Храбрости им и так не занимать.
Le manager de Kawano l'a accusé d'avoir manqué de combativité, ajoutant qu'une telle attitude risquait de démoraliser l'ensemble de l'équipe japonaise.
Тренер Кавано обвиняет его в потере боевого духа, добавляя, что подобное отношение рискует деморализовать весь состав японской сборной.
Belle combativité, les gars.
Хорошая шумиха, ребята! - Хорошая шумиха.
La combativité dope. Et le traitement expérimental est coûteux.
Он карает бедных, а мальчику нужны деньги для экспериментального лечения.
II n'a jamais vraiment démontré beaucoup de combativité.
Он никогда не был агрессивным.
Comme son père, elle transforma vite sa défaite en colère, en énergie et en combativité.
Но подобно своему отцу, Грейс быстро превратила поражение в гнев, энергию и контратаку.
Elle me repoussait puis critiquait mon manque de combativité.
Она отдалялась, а потом злилась на меня за то что я не вел себя более агрессивно.
Belle combativité!
Отлично! Пошёл!
Je peux te dire, tu manquais de combativité, ce soir.
Ты не обижайся, но ты сегодня был не слишком активным.
Laissez la combativité vous envoûter.
Разбуди в себе Зверя.
Tammy, et Rachel, mais ici. Allez, Laissez la combativité vous envoûter.
Итак, разбудите в себе Зверя.
C'est dur d'estimer la combativité de chacun.
Непросто понять, какая борьба идет внутри человека.

Из журналистики

Il a vigoureusement contesté l'accusation, se défendant avec une combativité qui a surpris la majorité de ceux qui ont lu les transcriptions mises en ligne en temps réel par le tribunal lors du premier jour du procès.
Он яростно боролся с обвинением, защищая себя с такой отвагой, что удивлялись практически все, кто читал протоколы заседаний, которые в первый день процесса суд публиковал в реальном времени.

Возможно, вы искали...