commanditaire французский

коммандитор, коммандитист

Значение commanditaire значение

Что в французском языке означает commanditaire?

commanditaire

(Commerce) Celui qui n’est que simple bailleur de fonds dans une société en commandite.  Cette maison de commerce a de puissants commanditaires. (Par extension) Personne physique ou morale apportant un soutien financier à une entreprise.  C’est alors le moment de montrer que le projet est porté par un commanditaire, souvent le sponsor (qui est idéalement le plus petit niveau hiérarchique commun à tous les acteurs du projet), déterminé et confiant envers l’équipe projet. Entité qui passe commande d’un service ou d’un bien.

Перевод commanditaire перевод

Как перевести с французского commanditaire?

commanditaire французский » русский

коммандитор коммандитист коммандист заказчик

Примеры commanditaire примеры

Как в французском употребляется commanditaire?

Субтитры из фильмов

Un commanditaire muet?
Это ваш молчаливый партнер?
Je trouverai un commanditaire!
Я все сделаю сам! - И финансирования я найду!
Notre commanditaire ne goûtait pas les applications militaires.
Наш спонсор не пожелал оплачивать военные разработки.
Mais je crois connaître le commanditaire, et.
Но я догадываюсь, кто за этим стоит, и.
Maintenant. vous pouvez me conduire auprès de votre commanditaire diabolique.
Теперь. Вы, наверное, мне покажете, где ваш злобный властелин.
Trouve-moi le numéro du commanditaire.
Дай мне номер вашей экспедиторской компании. Я позвоню и попробую разобраться.
Ils m'ont renvoyé vers vous, disant que vous êtes le commanditaire.
Они послали к вам,сказали: вы их оплатили.
Il faut qu'on trouve un commanditaire.
Нужно найти спонсора.
Sarah Jordan, commanditaire de Jordan 2 Delta, est dans le coma.
Спонсор Джордан-2-Дельта - Сара Джордан попала в автокатастрофу. И сейчас находится в коме.
Ceux de son commanditaire.
Эти воспоминания принадлежат его спонсору.
Elle a dit qu'elle quittait l'État, pour chercher son commanditaire.
Она сказала, что уезжает из штата на поиски своего спонсора.
Je suis le commanditaire d'investisseurs privés qui souhaiteraient bâtir sur ce terrain des propriétés en temps partagé.
Я негласный партнер, так сказать, нескольких частных инвесторов, которые хотели бы построить на этой земле элитные дома под тайм-Шер.
Vous avez dix secondes pour me donner le vrai commanditaire des braquages.
У тебя десять секунд, чтобы дать мне настоящее имя того, кто стоит за ограблениями.
Cette nouvelle accusation va jusqu'a soutenir. que je suis le commanditaire de I'assassinat de Pecorelli.
В этом обвинении заявляется, что я был заказчиком убийства Мино Пекорелли.

Из журналистики

Les tentatives pour réconcilier les deux partis ont commencé à Gaza, avant de glisser vers le Caire, Damas et finalement la Mecque, sous supervision du roi saoudien Abdallah, dont le pays sert de commanditaire aux Palestiniens depuis des décennies.
Попытки примирить две партии начались в Газе, затем продолжились в Каире, Дамаске и, наконец, в Мекке, где посредником выступал король Саудовской Аравии Абдулла, чья страна уже несколько десятилетий оказывает палестинцам финансовую поддержку.

Возможно, вы искали...