compréhensif французский

понятливый, смышлёный

Значение compréhensif значение

Что в французском языке означает compréhensif?

compréhensif

Qui a la faculté de comprendre, de saisir par l’esprit.  Une intelligence compréhensive. Capable de comprendre les sentiments d’autrui.  C’est quelqu’un de très compréhensif, tu verras. (Logique) Qui, à l’inverse d’une énumération exhaustive qui explicite chacun d’entre eux, réfère implicitement à tous les éléments d’un ensemble par les propriétés communes qui les relient.

Перевод compréhensif перевод

Как перевести с французского compréhensif?

Примеры compréhensif примеры

Как в французском употребляется compréhensif?

Простые фразы

Il est très compréhensif.
Он очень чуткий.

Субтитры из фильмов

Si tu étais plus compréhensif.
И не забудь о Бутче. - Если можешь посочувствовать.
Il a été compréhensif!
Я испытываю к нему нежные чувства и признательна ему. Я его понимаю, но.
Trigorin est moins patient que moi. et moins compréhensif.
Тригорин менее терпелив чем я и не всегда понимает пациента.
Le public est très compréhensif.
Позвольте взять ваше пальто.
Sois compréhensif, Jeff. Va chercher mon manteau.
Пожалуйста, пойми, Джефф, и дай мне мое шубу.
Il s'est montré compréhensif à sa sortie de clinique.
Он был очень добр с нами, когда выписывался из больницы.
Soyez compréhensif.
Вы должны меня понять.
Nul le moindrement compréhensif ne vous en ferait le reproche.
И не один понимающий человек не посмеет вас за это винить.
Paul, vous êtes si compréhensif d'habitude.
Пол. Пол, раньше ты меня понимал.
Ayez une vie heureuse, riche et soyez compréhensif.
Желаю тебе хорошей жизни, наполненной жизни, жизни, в которой тебя понимают.
Notez que le préfet a été très bien, très compréhensif.
Понимаю, господин комиссар. И приложу все усилия. Не перегни палку, дружок.
Monsieur, je vous demande d'être plus compréhensif.
Я бы убедительно попросил вас соблюдать порядок торгов.
Vous êtes si compréhensif!
Вы очень порядочный человек.
Ton propriétaire est compréhensif. Il augmentera ton loyer. Je paie le maximum.
Не волнуйся, хозяин дома знает жизнь и лишь повысит плату.

Возможно, вы искали...