conjuguer французский
сочетать, соединять, комбинировать
Значение conjuguer значение
Что в французском языке означает conjuguer?
conjuguer
conjuguer
Перевод conjuguer перевод
Как перевести с французского conjuguer?
conjuguer французский » русский
Примеры conjuguer примеры
Как в французском употребляется conjuguer?
Простые фразы
Sais-tu conjuguer les verbes du troisième groupe?
Ты умеешь спрягать глаголы третьей группы?
Субтитры из фильмов
Vous sembliez plutôt conjuguer des verbes irréguliers!
А казалось, что вы ругаетесь.
On est heureux quand on peut conjuguer ses souhaits. avec les aléas de la vie.
Счастье наступает тогда, когда ты соединяешь свои желания с тем, что неизбежно.
Juste conjuguer.
Ну, проспрягай, ну.
Je n'ai pas de bague au doigt. Et je peux conjuguer les deux.
Во-первых, ещё нет кольца на пальце.
Désormais, le passé devait se conjuguer au présent.
Пришло время прошлому познакомиться с настоящим.
Ainsi pour combattre le fléau de l'ignorance dans ma classe, vous allez conjuguer les efforts à travers une série de groupe d'expériences.
Для того, чтобы побороть чуму невежества в классе, вы объедините усилия в ряде групповых экспериментов.
Tu ne sais pas conjuguer les verbes en latin!
Ты не умеешь спрягать латинские глаголы!
Pas besoin de conjuguer le verbe.
Ты не правильно спрягаешь глаголы.
Je voulais conjuguer les deux. vous exposez vos clients à des accusations de menace de procès.
А теперь прошу меня извинить. Третья серия.
Seulement parce qu'elle ne peut pas conjuguer quand elle est énervée.
Только потому что она неправильно спрягает, когда злится.
J'ai enfin une bonne qui sait cuisiner et conjuguer les verbes.
У меня наконец-то есть прислуга которая умеет готовить и спрягать английские глаголы.
Nous ne pensions pas pouvoir conjuguer nos ambitions et le rôle de parents.
И мы не чувствовали что могли оба быть такими родителями какими хотели бы.
Je ne peux pas être là à conjuguer des verbes espagnols.
Я не могу сидеть и учить испанские сопрягающиеся глаголы.
Из журналистики
En d'autres termes, les Européens ont-ils suffisamment de ressources sur le plan intellectuel, linguistique et culturel pour conjuguer l'égalité avec une citoyenneté européenne toujours plus diversifiée?
Или, другими словами, являются ли европейцы интеллектуально, лингвистически и культурно подготовленными к тому, чтобы столкнуться с проблемой равноправного союза с более разнообразным населением Европы, чем когда-либо?
Nous nous efforcerons également de conjuguer nos efforts avec les démarches de l'Union européenne pour renforcer ses moyens militaires.
Мы также позаботимся о том, чтобы наши усилия были связаны с действиями Европейского Союза по улучшению своих военных возможностей.
Notre cause est juste et nos alliés potentiels sont nombreux, mais ne pas être en mesure de conjuguer hard power et soft power dans le cadre d'une stratégie intelligente pourrait bien nous être fatal.
У нас есть убедительный мотив и множество потенциальных союзников, но наш отказ объединять твердую и мягкую силы в мудрую стратегию может оказаться фатальным.
Возможно, вы искали...
conjugueur |
conjuguai |
conjuguée |
conjugués |
conjugua |
conjugué |
conjuguées |
conjuguâmes |
conjuguaison |
conjuguèrent |
conjugaliser |
conjugable