cordage французский

канат, верёвка, трос

Значение cordage значение

Что в французском языке означает cordage?

cordage

Corde de dimension plus ou moins grande qui sert au gréement et à la manœuvre d’un navire.  … le matelot siffla ses hommes, sur un ordre qu’il leur donna, ils sautèrent tous sur le Saint-Ferdinand, grimpèrent dans les cordages, et se mirent à le dépouiller de ses vergues, de ses voiles, de ses agrès, […].  De la fibre qui entoure la noix on fabrique de robustes cordages imputrescibles, […]. Ensemble de toute sorte de corde.  Ils se tenaient rassemblés autour d'une arène délimitée par du cordage où se poutraient deux insectes hargneux. Ensemble des cordes d’une raquette de tennis. Action de corder une raquette de tennis. (Vieilli) Manière de mesurer le bois qu’on appelle bois de corde.  Le bois est bon, mais on vous a trompé au cordage.

Перевод cordage перевод

Как перевести с французского cordage?

cordage французский » русский

канат верёвка трос снасть такела́ж сна́сти

Примеры cordage примеры

Как в французском употребляется cordage?

Субтитры из фильмов

Elle céda et tout le cordage fut rompu.
И когда эта прядь порвалась, порвалась и вся веревка.
Fabriquant d'anneaux de cordage.
Сэм Джонс. Промышленный крепёж.
Tirez sur le cordage.
Тяните!
Chaque cordage de la lisse d'accastillage a une fonction spécifique.
У каждого троса есть свое предназначение.
Tendez-moi ce cordage.
Держи курс.
Je trouverai du bon cordage.
Верёвки это хорошо!
Vous avez des draps pour servir de cordage?
У вас есть занавески? Нужно сделать веревку.
Cordage tendineux, RAS.
Сухожильные нити в норме.
Notre cordage s'est cassé, et Edgar est tombé et s'est fait mal à la jambe.
Наш шнур порвался, Эдгар упал и повредил ногу.
Hey, j'ai quelques cordage dans mon sac à dos.
У меня в рюкзаке есть веревка.
Quand un homme urine, son centre de gravité est haut mais le cordage du pont est bas, Donc sans une main pour se tenir.
Когда человек находится в таком положении его центр тяжести перемещается вверх, а бортик у яхты низкий, так что без особой опоры.
Et ce cordage qu'il a utilisé?
А верёвка, которую он использовал?
Tu avais raison pour le cordage sur les lieux.
Ты была права касаемо веревки с места преступления.
Mais. la trace trouvée sur le cordage. c'est une autre histoire.
Нет. Но. с веществом, которое ты достала из верёвки - совсем другая история.

Возможно, вы искали...