cosmique французский
космический
Значение cosmique значение
Что в французском языке означает cosmique?
cosmique
cosmique
Перевод cosmique перевод
Как перевести с французского cosmique?
Примеры cosmique примеры
Как в французском употребляется cosmique?
Субтитры из фильмов
Les humains connaissaient l'énergie atomique mais pas le rayon cosmique.
У чело-веков есть атомная энергия, но они ещё не овладели космическим лучём.
Sa Grandeur a elle-même envoyé la charge cosmique. qui a atomisé la fusée. la base spatiale. et les humains 7 et 8!
Сам Повелитель посылает космический луч который распыляет ракету-носитель. и космическую платформу. Чело-веки семь и восемь, оба!
Je libèrerai notre rayon-Q cosmique.
Я выпущу наши космические К-лучи!
Et son apparition coïncide avec ce clignement cosmique? A la seconde près.
И его появление пришлось на момент этого космического мигания?
Le rayon cosmique est de 3,51 sur l'échelle de Ritter.
Наши сенсоры показывают уровень излучения около 3,51 по шкале Риттера.
C'est la danse cosmique.
Это космический танец. Идем со мной.
Vois-tu, nous avons perdu le sens du cosmique.
Мы потеряли чувство космического. Древним оно было доступнее.
C'est ce que j'appelle une gaffe cosmique.
Это то, что я называю космическим надувательством.
Il n'y a là aucune signification cosmique.
Не думаю, что этому стоит придавать грандиозное значение.
La conscience cosmique et le reste, tu comprends?
Ты что-нибудь поняла про космическое самосознание и всё это дерьмо?
Existe-il une sorte de pierre de Rosette cosmique?
Существует ли своего рода космический Розеттский камень?
C'est sur cette immense scène que se joue l'opéra cosmique.
Обширная сцена для космической драмы.
Quand rechercherons-nous enfin. les civilisations qui se trouvent dans l'océan cosmique?
НАСА одобрило долгосрочный радиопоиск сигналов, но Конгресс Когда же мы примем решение искать запретил финансирование в 1994 году, меньше чем через год фактического наблюдения. другие цивилизации в огромном космическом океане?
Dans un vaste décor cosmique. qui nous dépasse, nous nous sentons un peu seuls.
В космическом пространстве, настолько обширном и древнем, что это не укладывается в голове, нам немного одиноко.
Из журналистики
Notre civilisation technologiquement avancée - regorgeant d'outils remarquables et de notables maux de têtes - doit tout à notre histoire cosmique et planétaire.
Наша технологически развитая цивилизация - полная удивительных возможностей и вопиющих проблем - получила все это благодаря хитросплетениям космической и планетарной истории.
En d'autres termes, l'étendue cosmique peut nous aider à démêler les systèmes et les histoires terrestres complexes auxquels nous appartenons.
Иными словами, космическое разнообразие может помочь нам разгадать загадки сложных земных систем и историй, частью которых мы являемся.
Une meilleure connaissance du contexte cosmique pourrait grandement nous aider à démêler tout cela.
Космический контекст очень поможет во всем этом разобраться.
Возможно, вы искали...
cosmiquement |
cosmiser |
cosmiste |
cosmide |
cosmifier |
cosmiciser |
cosmométrie |
Cosmas |
cosmétiser |
cosmétique |
Cosméenne |
Cosmes