crinière французский

грива

Значение crinière значение

Что в французском языке означает crinière?

crinière

(Zoologie) Ensemble des crins qui garnissent le cou de certains animaux, comme le cheval, le lion.  C'est un étalon barbe, pas grand, mais bien formé et bien musclé, un alezan étoile de blanc au front, dont la robe dorée, la queue et la crinière blondes, longues et fournies, reluisent au soleil. (Par analogie) Amas de poils sur certains animaux.  Quelques soies, prothoraciques et des premiers segments tergaux, sont semi-érigées, sans pour autant que l’on puise parler de “crinière”. (Par analogie) Touffe de crins tombante qui garnit le cimier d’un casque et flotte par-derrière. (Figuré) (Familier) Chevelure abondante.  C’était un vieux sculpteur à crinière blanche, qui avait donné des leçons à la dame, au temps où elle sculptait.  Une crinière poivre et sel lui couvrait les oreilles et lui mangeait le front.

crinière

Femme qui travaille, qui apprête le crin.

Перевод crinière перевод

Как перевести с французского crinière?

crinière французский » русский

грива гри́ва хо́лка волосы

Примеры crinière примеры

Как в французском употребляется crinière?

Простые фразы

L'âge a blanchi sa crinière.
Возраст посеребрил его голову.
L'âge a blanchi sa crinière.
Возраст убелил сединой его шевелюру.
La méduse à crinière de lion m'a paralysé les muscles, provoquant une sensation de chaleur insupportable.
Цианея парализовала мои мышцы и вызвала чувство невыносимого жара.

Субтитры из фильмов

Tenez-vous à la crinière.
Держитесь за гриву.
Ou une crinière!
Или гриву.
Papa l'a ramassée à moitié morte à la Crinière du Diable.
Папаня в лесу подобрал околевшую, на Чертовой Гриве.
Fais gaffe, Afonla. Ton chemin il mène tout droit à la Crinière du Diable!
Смотри, Афоня, прямиком на Чертову Гриву дорогу ведешь.
Mais ce chemin il conduit à la Crinière du Diable.
Так ведь она на Чертову Гриву ведет.
À la Crinière et plus loin encore.
Она не только на Чертову, она еще дальше ведет.
C'est parce que tu as peur d'aller à la Crinière du Diable?
Боишься на Чертову Гриву рубиться?
Alors, où elle est, ta Crinière du Diable?
Где твоя Чертова Грива?
Où elle est, la Crinière?
Где Грива?
On atteindra jamais le marécage, ni la Crinière du Diable.
Не пробьемся мы, Алеха, к болоту, к Чертовой Гриве.
Il a bien prévenu, pour la Crinière du Diable.
Ведь он насчет Гривы упреждал.
Tu vois, tu crois pas ce que je t'ai dit pour la Crinière du Diable.
Как там? - Кажется, нащупали.
Et la Crinière du Diable? Sans toi?
Вот и хорошо.
Me raconte pas d'histoire, Tofik.! Ça prend plus. T'oseras jamais forer à la Crinière du Diable.
Тофик, нормально, друг ты мой ненаглядный.

Из журналистики

Ce critère lui a permis d'expliquer le phénomène du paon mâle faisant la roue avec les plumes de sa queue ou la crinière inutile des lions mâles.
К этому его побудило желание объяснить причину наличия у самцов павлина явно мешающих им хвостовых перьев и наличие у самцов льва, казалось бы, бесполезных грив.

Возможно, вы искали...