cueilleur французский

собира́тельница, собира́тель

Значение cueilleur значение

Что в французском языке означает cueilleur?

cueilleur

Qui cueille.  Un robot cueilleur.

cueilleur

Personne qui cueille des fruits, des fleurs, etc.  Chaque soir, les cueilleurs se groupaient dans notre salle commune, […]. Ma mère inscrivait sur un carnet la récolte de chacun, payait ceux qui le demandaient.  Dans les exploitations de la Vallée Centrale, les cueilleurs d’agrumes et leurs enfants souffrent à cause des taux dangereux de chlorpyriphos-éthyl, produit neurotoxique dont l’interdiction a été annulée par l’administration Trump. (Verrerie) Ouvrier qui prend la goutte de verre au bout de la canne de souffleur.  L’atelier noble d’une verrerie en activité, se composait, dès le commencement d’une réveillée, de huit gentilshommes, savoir: deux cueilleurs, trois bossiers et trois ouvriers.

Перевод cueilleur перевод

Как перевести с французского cueilleur?

cueilleur французский » русский

собира́тельница собира́тель

Примеры cueilleur примеры

Как в французском употребляется cueilleur?

Субтитры из фильмов

Tu pourrais devenir un cueilleur de fraises de renom.
Ты можешь стать главным сборщиком земляники.
Donc, les chômeurs. en prenant en compte vos qualifications on peut réduire cette liste de métiers possibles à: babysitter et cueilleur de mûres.
Итак, соискатели. Подумав о том, какими навыками вы обладаете я могу предложить вам работу сиделки или сборщика ежевики.
Il est sorti chasseur-cueilleur.
Ушел на охоту и собирательство.
Poursuivre son chemin était plus facile en tant que chasseur-cueilleur. Difficile quand les villages ont émergé. Encore plus dur dans les cités où l'autorité était centralisée.
Дело в том, что было проще всего путешествовать, будучи охотником-собирателем, с появлением деревень стало сложнее, и совсем плохо - с появлением городов, где была централизованная власть.
Cueilleur, à partir du 25 juin.
Рабочий на сборке урожая, начиная с 25 июня.
Ni cueilleur.
Или собиратель.
Ni cueilleur!
Да, или собиратель.
Ni cueilleur.
Или собиратель.
Et là, je suis chasseur cueilleur!
Теперь я добытчик-охотник!
Tu aimes ce mode de vie de chasseur-cueilleur, mais moi non!
Понимаешь, тебе нравится так жить - охотой и собирательством, а мне нет!
On va s'occuper de ce cueilleur de coton. Par ici.
Сюда.
Ce cueilleur de coton qui a tué Phinny est à l'intérieur.
Там, внутри чертов хлопкороб, который убил Финни!
Ce pourrait être un cueilleur qui vient chaque année.
Может быть, и сезонник, который приезжает каждый год.
Chasseur ou cueilleur.
Охота или собирательство.

Из журналистики

Un cueilleur de café au Guatemala risque de n'obtenir qu'une infime part de l'argent demandé par Starbucks pour un cappuccino, mais sans Starbucks, il devrait se chercher un autre travail.
Сборщик кофе в Гватемале может получить только крошечную долю того, что получает Старбакс за каппучино, но без Старбакс ему пришлось бы искать себе работу где-нибудь еще.
Et néanmoins, à la fin de la journée, c'est le jugement du cueilleur de café qui compte.
И все же, в конечном итоге, мнение сборщика кофе - вот что имеет значение.

Возможно, вы искали...