cuisse французский

бедро

Значение cuisse значение

Что в французском языке означает cuisse?

cuisse

(Anatomie) Partie du membre inférieur allant de la hanche au genou.  Les grenouilles sont un mets exquis quant aux cuisses, on le dit toutefois, car pour ma part je n’en ai jamais goûté ; ce batracien ne m’a jamais tenté en tant que victuailles.  Elle a les cuisses longues, mais pas de cette longueur à chaque pas émouvante comme le premier tour de bielle d’une locomotive de grand parcours. Il y a des cuisses qui se meuvent dans le creux de la poitrine des hommes. Il y a des cuisses dont la marche est majestueuse et angoissante comme le premier jour d’une guerre. Marie-Jeanne, grande, mince, à d’heureuses proportions, rien de plus. (Zoologie) Chez les insectes, le fémur ou troisième article de la patte thoracique. (Régionalisme) Quartier de certains fruits (noix, oranges, etc.). (Figuré) L’activité sexuelle. S’utilise au singulier dans des expressions comme :  Avoir la cuisse hospitalière, avoir la cuisse légère, être légère de la cuisse : avoir des mœurs légères.  activité sexuelle

Перевод cuisse перевод

Как перевести с французского cuisse?

cuisse французский » русский

бедро ляжка огузок окорок нога ляшка бедро́

Примеры cuisse примеры

Как в французском употребляется cuisse?

Субтитры из фильмов

De la cuisse ou du blanc?
Светлое или темное?
Que voyez-vous sur sa cuisse droite?
Что было у него на правом бедре?
La cuisse ou l'aile?
Вы предпочитаете ножку или грудку?
Posez cette cuisse de poulet.
Уберите эту куриную ногу.
En voilà une cuisse!
Вот тебе ножка.
L'aile ou la cuisse?
Крылышко или ножку?
Donne-moi une cuisse.
А нога уже готова? Дай мне ногу.
Où as-tu été blessé? À la cuisse gauche.
Куда тебя ранило?
Tu as une marque sur la cuisse.
У тебя отметина на бедре.
Tu m'aurais vu, dans l'eau à mi-cuisse et priant Dieu qu'ils ne sautent pas.
Стою, молю Бога, чтобы не прыгнули.
Son corps était normal, à part une chose vers l'intérieur de sa cuisse droite.
Его тело было вполне нормальным, за исключением одной детали.
Plutôt que d'arracher la culotte, la main carressa tendrement la cuisse.
Вместо того, чтобы сорвать с неё трусики, он принялся ласкать её бёдра.
Des râles continuaient à s'échapper. La main de l'homme s'allongea et gagna avec peine l'entre-cuisse.
Наконец, он протянул руку и коснулся её взмокшей долины.
Puis il a commencé à me donner des claques sur la cuisse, les fesses.
Потом. - он начал шлепать меня по заду и бедрам.

Возможно, вы искали...