cuisson французский
кипячение, выпечка, варка
Значение cuisson значение
Что в французском языке означает cuisson?
cuisson
Перевод cuisson перевод
Как перевести с французского cuisson?
Примеры cuisson примеры
Как в французском употребляется cuisson?
Субтитры из фильмов
Et seulement après la cuisson.
И солить только готовое.
C'est très facile : après cuisson!
Это просто. Поймет даже ребенок.
Il sera plus ferme après la cuisson.
Он ещё затвердеет, когда остынет. Конечно, дорогая.
J'ai démarré la cuisson.
Я обжиг начал.
Le temps de la cuisson, monsieur.
Только чтобы приготовить.
Quelle cuisson, votre steak?
Как вам пожарить стейк?
Je les aime croustillants, mais tu choisis ta cuisson.
Я люблю подгорелые. Можно настроить, как хочешь.
La cuisson réclame la plus grande attention. Un instant, elles ne sont même pas al dente. L'instant d'après c'est une vraie bouillie.
Знаешь, что надо быть очень осторожной при приготовлении пищи, потому что всего через минуту она может стать твёрже, чем аль денте, а ещё через пару секунд ей, в общем то, капут.
Et pour la cuisson?
Как будем его жарить?
Tous les fours doivent être scellés avant 12h15. La cuisson commence à 12h30.
К 12.15 печи должны быть закрыты и опечатаны, потому что в 12.30 начинается выпечка.
Mais il savait toujours si la cuisson avait commencé.
Но он всегда знал, если мы вовремя не начинали выпечку.
Ensuite, après 1 h30 de cuisson, nous ouvrons les fours, regardons si la pâte a bien pris, et emportons les produits.
Потом через полтора часа мы вынимаем пироги и они отправляются дальше.
Il se penche pour voir si la cuisson a commencé.
Высовывается из него, чтобы убедиться, что выпечка начата вовремя.
Je me sens blanche à côté d'elle! Il me manque encore quelques heures de cuisson.
По сравнению с ней, я чувствую себя такой простушкой.
Из журналистики
De telles initiatives sont particulièrement réussies quand elles sont complétées par des programmes donnant un accès à l'eau potable, à l'énergie, à une bonne cuisson des aliments et ainsi de suite.
Подобные инициативы особенно успешны, когда дополнены программами, которые обеспечивают доступ к чистой воде, энергии, безопасным плитам для приготовления пищи и т.д.
En même temps, de grandes quantités de gaz à effet de serre sont déchargées dans l'atmosphère pendant la production, le traitement et la cuisson.
При этом большое количество парниковых газов выбрасывается в атмосферу во время процессов производства, переработки и приготовления пищи.