curer французский
чистить дно, углублять русло
Значение curer значение
Что в французском языке означает curer?
curer
Перевод curer перевод
Как перевести с французского curer?
Примеры curer примеры
Как в французском употребляется curer?
Субтитры из фильмов
Elles peuvent défoncer un bateau, engloutir un équipage, se curer les dents avec les avirons.
Они могут проглотить целый корабль вместе с экипажем. А весла служат им зубочистками.
Je sais couper du bois, faire la lessive, le ménage, curer un puits et réparer les fuites d'eau.
Я могу колоть дрова, стирать, работать по дому, прибраться и заделать дыры.
Arrête de te curer le nez.
Не суй нос в тарелку, парень.
Tu peux pas te curer le nez comme tout le monde?
Почему бы, не покопаться в носу на глазах у всех?
C'est bien d'oser se curer les dents.
Уважаю людей, которые не стыдятся чистить зубы при других.
Va falloir nettoyer, curer tout ça, vu?
Нам нужно здесь прибраться. Очистите всю воду от мусора.
Ouais. Je viens de voir le type de Media Break se curer le nez.
Всем частям, зеленый свет.
Cesse de te curer les dents à table!
Стэн, тебе обязательно ковыряться в зубах за столом?
Tu vas faire quoi avec? Lui curer les dents?
Что ты собираешься этим сделать, выбить ему зубы?
Pour te curer le bec?
Для чего? В носу ковырять?
Arrête de te curer le nez et pétris-moi cette pâte!
Прекрати ковырять в носу и иди месить тесто!
Un mot à la reine, et vous retournez curer les égouts du palais.
Если я скажу королеве, ты опять будешь чистить сточные трубы дворца!
Il pourra se curer les dents après nous avoir croqués.
Ох,великолепно. Он сможет использовать её как зубочистку,после того как съест нас.
Quand il ne pourra plus se curer le nez à votre insu, je vous recontacte.
Когда пойму, что он не ковырнет в носу без того, чтоб вы об этом не узнали я снова с вами свяжусь.
Возможно, вы искали...
Cureghemoise |
Curey |
curet |
Cures |
Curel |
Curelais |
cure |
cureur |
cureau |
Curellois |
cure-langue |
cure-ongle