décomposer французский

разлагать

Значение décomposer значение

Что в французском языке означает décomposer?

décomposer

(Chimie physique) Diviser un corps en ses éléments composants.  (Chimie) — La liqueur hydrochlorique séparée de l'acide silicique par la filtration, est traitée comme il a été dit p. 357, quand j'ai parlé de la marche à suivre dans l'analyse des substances silicifères qui sont décomposées par les acides.  Sa solution rougit le papier de tournesol ; elle distille sans se décomposer si l’on chauffe avec précaution ; les vapeurs qu'il forme sous la pression ordinaire ont une température comprise entre 339 et 356°.  (Physique) — Décomposer les rayons solaires, la lumière.  (Figuré) — Décomposer une phrase, une idée. - Décomposer un mot en ses éléments. (En particulier) (Mécanique) Considérer un phénomène physique comme le produit de la coexistence de plusieurs phénomènes partiels ayant des directions et des intensités diverses que les principes de la mécanique enseignent à déterminer.  Décomposer le mouvement d'un satellite; décomposer les forces sur un point.  Classiquement, on admet que le taux de chaleur reçu par le système se décompose en deux termes, l'un volumique et l'autre surfacique. (Vieilli) Enlever les caractères des formes quand le tirage d’un ouvrage est terminé. Altérer une substance par la désorganisation de ses éléments, qui est ordinairement suivie de putréfaction.  La chaleur décompose les matières animales.  Une liqueur qui se décompose.  (Par extension) (Vieilli) Certaines maladies décomposent le sang. (Figuré) Provoquer l’altération des traits du visage par l’effet d'une passion violente, de la maladie, de la mort.  La souffrance avait décomposé ses traits.  La terreur décompose le visage.

Перевод décomposer перевод

Как перевести с французского décomposer?

Примеры décomposer примеры

Как в французском употребляется décomposer?

Субтитры из фильмов

Décomposer le cerveau.
Разделение тканей мозга - цель весьма амбициозная.
Il regarde une pomme se décomposer.
Смотрит, как увядает яблоко.
J'espère que tu vas te décomposer là-dedans.
Надеюсь, ты там сгниёшь.
Il ne va pas se décomposer.
Не беспокойтесь, я смогу удержать его целым.
Il va bientôt se décomposer.
Скоро он начнет разлагаться.
Sais-tu le temps qu'il faut à ces gobelets pour se décomposer?
Знаешь, сколько лет уйдет на разложение этого стакана?
Il doit avoir plus de 3000 ans et il semble encore en train de se décomposer.
Ему не меньше 3000 лет. а кажется, что он все еще. разлагается.
La bestiole doit déjà se décomposer au bord d'une route en ce moment.
Пока мы тут говорим, эта дворняга уже догнивает в какой-нибудь канаве.
Ton corps finira par se décomposer.
Твоё тело со временем сгниёт.
Après la mort, notre corps commence tout de suite à se décomposer.
Но после смерти, тело начинает разлагаться.
Un mort est resté dans un fourgon. non réfrigéré, à se décomposer à vitesse grand V.
Труп пролежавший два часа в машине, без охлаждения, разлагается куда быстрее чем ты можешь представить.
Il est en train de se décomposer.
Это всё очень сложно. Совсем не просто.
Des corps y restent pendant des milliers d'années sans se décomposer.
Трупы лежат в болотах тысячелетиями и не разлагаются!
Tant que je serai concernée, Je le laisse le se décomposer avec des étrangers.
Пока дело не разрешится, пусть гниёт с бродягами.

Из журналистики

Aussi longtemps que l'Etat haïtien restera aussi fragile et que l'économie haïtienne continuera à se décomposer, les mafias qui vivent de l'immigration clandestine vers la République dominicaine vont prospérer.
До тех пор пока гаитянское государство будет оставаться хрупким и пока будет продолжаться распад гаитянской экономики, сеть мафии, зарабатывающей на нелегальной иммиграции в Доминиканскую Республику, будет продолжать процветать.

Возможно, вы искали...