déconcentrer французский

уменьшить концентрацию, рассредоточить

Значение déconcentrer значение

Что в французском языке означает déconcentrer?

déconcentrer

Interrompre la concentration d'une personne.  Arrête de faire du bruit ! Tu me déconcentres !  J’avais l’interdiction formelle de lui adresser la parole pendant qu’il jouait sous prétexte que je le déconcentrais. (Économie) Transférer ou créer des équipements industriels ou commerciaux dans une région de faible activité économique. Transférer de la capitale vers la province une activité économique ou administrative. (Administration) Déléguer certains pouvoirs de décision à des agents ou à des organismes locaux restant soumis au pouvoir central. (Pronominal) Perdre le fil d’une action en cours : lecture, apprentissage, écoute d’un discours…  (Économie) Transférer des activités

Перевод déconcentrer перевод

Как перевести с французского déconcentrer?

déconcentrer французский » русский

уменьшить концентрацию рассредоточить

Примеры déconcentrer примеры

Как в французском употребляется déconcentrer?

Субтитры из фильмов

Vous allez vous déconcentrer.
Тебя это заботит?
Mais se déconcentrer des tissus atteints l'empêcherait de se soigner.
Он знает, что мы здесь и слышит, о чем мы говорим. Но он не может отвлечься от тканей, которые он хочет залечить.
Coleman tente de déconcentrer Hirscheiser qui a déjà assez de mal à se concentrer sur ses lancers.
Винс Коулман - на 1-й, прыгает взад- вперед, пытаясь отвлечь Хёршайзера, которому и так трудно сконцентрироваться на подачах.
T'as perdu. Faut pas se laisser déconcentrer.
Ты проиграл. учись сосредотачиваться.
Arrêtez, vous allez le déconcentrer.
Эй, эй, эй, исчезните, ему надо сосредоточиться.
Ecrase, tu vas le déconcentrer!
Тихо. Мешаешь сосредоточиться.
N'essaie pas de me déconcentrer.
Пожалуйста, не мешайте мне сейчас концентрироваться.
Tu essaies de me déconcentrer?
Ты решил меня разозлить?
Le chien a dû me déconcentrer.
Думаю, это собака меня смутила, сглазила меня.
Tu utilises ces nombres magiques pour déconcentrer l'adversaire, n'est-ce pas?
Ты ведь используешь эти числа, как психологическое воздействие?
Arrête, ou tu vas te déconcentrer pour de bon!
Ты не сможешь сосредоточиться, если будешь думать об этом.
Il nous suffit de déconcentrer le petit Kim.
Единственное, что мы можем сделать, это заставить его потерять свой интерес к физике.
Tu vas le déconcentrer.
Ты мешаешь ему рисовать.
Je ne voulais pas te déconcentrer pour l'épreuve.
Я просто не хотел отвлекать тебя перед тестом.

Возможно, вы искали...