défection французский

отсту́пничество, наруше́ние, изме́на

Значение défection значение

Что в французском языке означает défection?

défection

Action d’abandonner un parti auquel on est lié.  Il faut donc trouver un argument-massue, un argument capable de semer le doute dans l’âme des ouvriers, d’ébranler leur confiance, d’amener des défections de plus en plus nombreuses, puis des désertions massives.  On relève notamment une défection importante des magistrats qui rejoignirent le clan de Merville et firent ouvertement campagne pour ce dernier durant l’été 1583. Action d'un agent d'un service de renseignement qui change de camp mais qui n'implique pas nécessairement la trahison (un agent faisant défection ne livre pas nécessairement de renseignements).

Перевод défection перевод

Как перевести с французского défection?

Примеры défection примеры

Как в французском употребляется défection?

Субтитры из фильмов

Oui, un homme de cœur. Il ne m'a pas fait défection à l'heure de l'épreuve.
Да, сердечный человек, не оставил меня в беде.
Nous exigeons une explication satisfaisante de votre défection quant à l'argent.
Мистер Стоун, мы требуем от вас конкретных объяснений. почему вы не приезжаете с деньгами.
Excusez-nous, madame, une défection.
Мадам, оказалось, что один номер освободился.
Si je me montre avec des cloppes yankees, mon groupe va croire que j'ai fait défection.
Если моя группа узнает, что я курю американские сигареты, меня сочтут предателем.
Haffley utilisera cette défection pour placer sa réduction d'impôts dans notre plan de relance.
Хэффли использует поражение Кэрикка. чтобы засунуть сокращение налога на сверх доходы в наш стимулирующий пакет.
Ils étaient là-bas trois semaines après la défection de Zalachenko.
Это случилось спустя 3 недели после того, как Залаченко сдался властям.
Anton Vanko était un physicien soviétique qui fit défection aux Etats-Unis en 1963.
Антон Ванко был советским физиком, иммигрировавшим в США в 1963-м году.
Vega et sa mère étaient fiancés à sa défection.
Вега и ее мама были помолвлены, когда он сбежал.
Née à Cuba après la défection de M. Vega.
Она родилась на Кубе, сразу после того, как мистер Вега сбежал за границу.
Vous avez fait défection.
Тебя выгнали.
Sentinel a donc quitté Cybertron pour faire défection?
Значит, Сентинел прилетел с Кибертрона, чтобы предать своих?
C'est une ex-KGB qui veut faire défection et être agent ISIS et elle.
Она хочет сбежать и стать агентом ИНМБ, она.
Bien sûr que je n'avais pas planifié la défection du traître Kasanova.
Конечно я не планировал дезертирство предательницы Казановой!
Après analyses et estimations, on a décidé de procéder à la défection de Shen Yue.
После тщательного анализа и оценки, мы решили приступить к вербовке Шена Ю.

Из журналистики

Sa rhétorique populiste et son fondamentalisme ont provoqué une grande partie du clergé conservateur pragmatique et ses adeptes à la défection.
Его популистская риторика и религиозный фундаментализм отвернули от него огромную часть консервативных и прагматически настроенных клерикалов, а также их сторонников.
Les démissions se succèdent : des ambassadeurs, des ministres, des journalistes proéminents, et des généraux font défection.
Число заявлений об отставках растет: послы, министры, значимые представители средств массовой информации и армейские генералы.
Kennedy n'avait que 46 ans lorsqu'il a été abattu à Dallas par Lee Harvey Oswald, un ancien soldat aigri des Marines qui avait fait défection en URSS.
Кеннеди было только 46, когда его убил в Далласе Ли Харви Освальд, бывший морской пехотинец-диссидент, некоторое время живший в Советском Союзе.
Les pays en développement devront sortir du rang pour parer à cette défection.
Заполнить этот пробел придётся развивающимся странам.
Ce n'est qu'après la défection de M. Hussein Kamel, le gendre de Saddam et directeur de l'industrie militaire irakienne, que M. Blix obtient les informations nécessaires à la mise à jour des détails du fonctionnement du programme ambitieux de l'Irak.
Только после того как на Запад перебежал Хуссейн Камель, зять Саддама и руководитель иракской военной промышленности, Бликс наконец получил улики, которые помогли обнаружить действительные работы, проводимые в рамках амбициозной иракской программы.
Les raisons de la défection de l'Europe sont éminemment géopolitiques.
Причины европейского отступничества по существу геополитические.
Si Saleh quitte le pouvoir de manière pacifique et résiste à l'envie d'envoyer les dernières unités de l'armée encore loyales contre les manifestants et les soldats qui ont fait défection, le pays peut éviter un grabuge à la Lybie.
Если Салех уйдет мирно и подавит искушение направить остатки верных ему военных частей против протестующих и против мятежных солдат, страна может избежать резни, подобной резне, случившейся в Ливии.

Возможно, вы искали...