dégoulinant французский
слащавый, сентиментальный
Значение dégoulinant значение
Что в французском языке означает dégoulinant?
dégoulinant
Перевод dégoulinant перевод
Как перевести с французского dégoulinant?
Примеры dégoulinant примеры
Как в французском употребляется dégoulinant?
Субтитры из фильмов
Un peu au-dessus du sol, dégoulinant de sang.
Все пальцы бы ему размозжил.
Je suis un absolu. trou du cul dégoulinant.
Я просто слюнявый засранец.
De la cervelle et des tripes dégoulinant de son crâne.
Я буду смотреть, как его мозги будут вытекать из его черепушки.
C'est dur d'être un porc dégoulinant?
Вам тяжело идти по жизни потной свиньей?
Ha-ha. Du beurre de cacahuètes bien dégoulinant.
Хаха, прикол с арахисовым маслом.
Me voilà quittant le monde, ma bave dégoulinant sur une bible.
Я покидаю этот мир, еле волоча ноги, пролитое вино еще не просохло на раскрытой Библии.
Je ne veux pas un autre dégoulinant, café du tout petit barista.
Мне не надо ещё одного плюх-плюх от баристы ути-пути.
Dégoulinant de merde.
Плавающее в хреновом дерьме.
J'avais hâte de te rencontrer. mais pas en dégoulinant de sueur.
Клэр.
Je ne veux donc entendre que le bruit de la sueur dégoulinant sur les pages.
Единственный звук, который я разрешаю сегодня в доме - звук капающего на учебник пота.
Dégoulinant, si tu préfères.
Слизняк, если так хочешь.
Ça y est, dégoulinant.
Я это и имела в виду!
Quand elle me tend le verre froid, dégoulinant, nos doigts se touchent.
И когда она передаёт мне холодный вспотевший бокал наши пальцы соприкасаются.
Son crâne dégoulinant entre mes doigts.
Её череп был между моих пальцев.
Из журналистики
L'image sur l'écran d'ordinateur est choquante : un homme est étendu sur un lit d'hôpital, la tête bandée, du sang dégoulinant du sommet de son crâne.
Картинка на экране монитора шокирует: мужчина лежит на больничной койке, его голова перевязана, с макушки стекают длинные кровавые потеки.