dérèglement французский

нарушение деятельности

Значение dérèglement значение

Что в французском языке означает dérèglement?

dérèglement

État d’une chose déréglée.  Le dérèglement des saisons.  Le dérèglement du pouls.  Le dérèglement d’une montre, d’une horloge.  Le dérèglement de l’esprit.  Les sidérurgistes européens redoutent un dérèglement du marché avec un afflux de matière, ne trouvant plus de débouchés aux États-Unis. Écart constant vis-à-vis des règles de la morale.  Vivre dans le dérèglement.  Le dérèglement de sa vie, de ses mœurs.  Les dérèglements de ce jeune homme ont ruiné sa famille.

Перевод dérèglement перевод

Как перевести с французского dérèglement?

dérèglement французский » русский

нарушение деятельности

Примеры dérèglement примеры

Как в французском употребляется dérèglement?

Субтитры из фильмов

La mort semble avoir été causée par un dérèglement cellulaire.
Это только предварительно, но причина смерти, похоже, клеточное разрушение.
Dérèglement cellulaire massif.
Джим, каждая клетка в его теле была разрушена.
Même dérèglement cellulaire.
Тип клеточных разрушений был тем же самым.
Dérèglement cellulaire de l'épaule.
Там, где она коснулась его плеча каждая клетка была взорвана. Изнутри.
Le pouvoir de causer un dérèglement cellulaire total.
Силой, полностью разрушающей биологическую структуру клеток.
Ce ne sera rien de plus qu'un dérèglement passager.
Это вообще-то не более чем временное неудобство.
Il semble que l'utilisation de cette arme ait provoqué un dérèglement climatique dont la puissance a suffi à détruire la population de 636.
Генерал, я полагаю, что использование устройства вызвало атмосферную аномалию достаточно мощную для уничтожения цивилизации на планете 636.
Un dérèglement thyroïdien peut causer une dépression et une inflammation des tendons.
Проблемы со щитовидной железой могут вызывать депрессию, подавленное психическое состояние, и могут вызвать воспаление сухожилий.
Visiblement, elle a une tendinite et un dérèglement thyroïdien.
Видимо, у пациентки и тендинит, и проблемы с щитовидкой.
Les larmes de sang ne sont qu'un dérèglement lacrymal.
Кровы от легкой дисфункции слезной железы, мой дорогой генерал.
Autre effet du réchauffement : Le dérèglement des saisons.
Те же феномены изменения всех процессов влияют также и на сезоны.
On pensait qu'avec le dérèglement hormonal, ce serait plus facile de lui enlever ses parties masculines.
Мы подумали, что, возможно, учитывая гормональный дисбаланс, проще будет удалить ей все мужские органы?
Dérèglement hypothalamique.
У него гипоталамическая дисрегуляция.
Bonne nouvelle, la défiscience sexuelle de Paul vient d'un dérèglement hormonal.
Хорошие новости. Ммм, пониженное сексуальное желание у Пола связано с гормональным дисбалансом.

Из журналистики

Les banques de développement peuvent également jouer un rôle important dans la conception d'outils financiers qui permettent aux investisseurs privés de contribuer à la lutte contre le dérèglement climatique.
Банки развития могут также играть важную роль в разработке таких финансовых инструментов, которые позволяют частным инвесторам вкладывать средства в борьбу с изменением климата.
Cet écroulement n'est pas dû à un facteur externe, ce qui est extraordinaire, mais à un dérèglement interne du système, qui s'est ensuite généralisé à l'économie de la planète.
Это обрушение стало таким необычайным ввиду того, что его причины не обусловлены каким-либо внешним фактором, а он возник внутри самой финансовой системы и распространился по всей глобальной экономике.

Возможно, вы искали...