désherber французский

полоть

Значение désherber значение

Что в французском языке означает désherber?

désherber

(Jardinage) Débarrasser des herbes.  Désherber une allée. (En particulier) (Agriculture) Épandre un herbicide, un désherbant, sur une culture, un champ, une vigne, un verger, etc.  Désherber un champ de blé avec un herbicide de prélevée. (Livre) En bibliothèque, éliminer des ouvrages et renouveler des collections.

Перевод désherber перевод

Как перевести с французского désherber?

Примеры désherber примеры

Как в французском употребляется désherber?

Субтитры из фильмов

On peut pas désherber en regardant ailleurs.
Ты бездельничаешь. Не можешь сосредоточиться на сорняках?
J'avais demandé à Earl de désherber et de repeindre les.
Просто Кэйт. - Знаете, я уговариваю Эрла прополоть эти кусты и покрасить крыльцо.
Ces mains d'albâtre sont embauchées pour désherber les groseilliers sauvages.
Сейчас своими белоснежными ручками тебе придется вычищать сорняки вокруг диких кустов крыжовника.
C'était tellement agréable de désherber à genoux ses sentiers romantiques?
Вы провели много счастливых часов на коленях, пропалывая там романтические тропинки, да?
Grand-mère payait un gamin pour tondre et désherber.
У твоей бабушки был мальчишка-помощник.
Regarde Duflot agenouillé, en train de simplement désherber son terroir.
Возьми, к примеру, Дюфло, который опускается на колено чтобы полоть землю. Что может быть прозаичнее?
Va chercher des gants et aide-moi à désherber.
Сходи в сарай, принеси перчатки, и помоги выдрать пару бурьянов.
Je dois aussi. désherber pelouse!
И должен.. прополоть.газон!
Quelque part, un nom s'y cache, commencez à creuser, à sortir et à classer les choses, à désherber.
Где-то там прячется имя, так что, начинайте раскапывать, сортировать, вытаскивать и отбрасывать все лишнее.
Il a besoin de désherber et d'y mettre des plantes.
Мне позвонил парень из управления.
Dans deux jours, je serai une Princesse, et tu t'inclinera et te considérera chanceux de désherber à mes pieds.
Через два дня я стану принцессой, ты склонишься передо мной, и тебе еще повезет, если я разрешу тебе вырывать сорняки у меня под ногами.
Mais fais-moi confiance, Hal. Dans une maison à demi-niveaux tu n'y aurais pas coupé à passer tes week-ends à tailler les haies et désherber des parterres de fleurs?
Но поверь, Хэл ты не сможешь жить в двухэтажном доме.
Dans deux jours, je serai une princesse, et tu t'inclineras et te considéreras chanceux de désherber à mes pieds.
Это было впечатляюще. Через 2 дня я стану принцессой, а ты склонишь колени и будешь благодарить, если я позволю выдирать сорняки под моими ногами.

Возможно, вы искали...