das | daim | sain | aise

dais французский

балдахин, помост

Значение dais значение

Что в французском языке означает dais?

dais

Ouvrage de bois, de tenture, etc., fait dans l’ancienne forme des ciels de lit et que l’on met en hauteur, au-dessus d’un maitre-autel, d’une chaire à prêcher, d’un trône, de la place où siègent, dans les occasions solennelles, certains personnages éminents, etc.  La bonne femme s'assit sur les degrés du dais, aux pieds du jeune homme attentif et fixant sur elle un regard plein de bienveillance et de curiosité.  On inaugurait le nouveau maire […] Nous, passâmes sous un dais tricolore ; le maire était avec toute sa famille sur un balcon ; nous le longeâmes.  Et là, le faisant asseoir sur une large stalle de chêne surmontée d’un dais de drap d’or, il prit place près de lui. (Religion catholique) Poêle soutenu de deux ou de quatre petits montants, sous lequel les prêtres catholiques portent le Saint-Sacrement, surtout dans les processions.  Marcher sous un dais. (Figuré) Chose qui couvre : toit, ciel, etc.  Amis reposons-nous sur ce siège sauvage,  Les matinées de brouillard, un ciel d’une clarté faible, des nuées courant près de la terre sous un dais grisâtre convenaient aux phases de sa maladie morale.  Mais soudain, au bord occidental de l’immense dais noir, le soleil couchant reparaît un instant, sanglant, embrasant le camp entier d’une lueur surnaturelle. Les tentes semblent flamber, toutes rouges entre la plaine d’un vert invraisemblable et les nuages violacés […]  Mes grands-parents des Pyrénées mangeaient à la cuisine comme des laboureurs de Le Nain. Cuisine de paysans, cuisine de princes. Dans sa cheminée on aurait pu faire rôtir un bœuf. À son plafond, pendait un dais royal : les épis de maïs et le jambon. Toit démontable d’une automobile

Перевод dais перевод

Как перевести с французского dais?

dais французский » русский

балдахин помост тент наве́с

Примеры dais примеры

Как в французском употребляется dais?

Субтитры из фильмов

Vas les chercher, Dais'.
Сходи, принеси их, Дейз.
Merci pour les chaussures, Dais'.
Спасибо за обувь, Дейз.
On installe le dais ici. Des pans de tissu drapés, en bouillonnés, des rameaux de rosiers. La piste de danse en parquet, ici.
Здесь мы установим тент, тюлевые занавеси с фестонами ветви роз, паркетную танцплощадку здесь, гости рассядутся за столами на стульях Чиавари.
Viens, Dais.
Давай, Дэйзи.
Je devais aller à l'aéroport de toute façon. Donc. Je dais ça parfois pour aller voir mon pote. le, uh, sac, gars.
Получилось, что я везу тебя в аэропорт, потому что. я езжу туда иногда, навестить приятеля, носильщика.
Tu le dais.
Верно.
On va certainement avoir besoin du pasteur sous le dais.
На помосте, конечно, должен быть пастор.
Tu as signé un accord, et tu me regar- dais dans les yeux quand tu l'as fait.
Ты подписала договор глядя мне в глаза.
Dais?
Малышка?
Dais?
Ромашка?
Je m'allonge, je contemple le dais, et j'imagine comment tuer mes ennemis.
Я лежу в кровати, смотрю на балдахин и представляю, как убить моих врагов.
Tant que Mellie ne se tiendra pas sous le dais en posant la main sur cette Bible, nous sommes nulle part.
До тех пор, пока Мелли не положит руку на Библию, мы не выиграли.

Возможно, вы искали...

daim | dai | Daix | dairu | dairi | daine | Dain | dail | Daimler AG | Daigney | daignée | Daixois