dame | aman | lama | data

damas французский

Дамаск

Значение damas значение

Что в французском языке означает damas?

damas

Étoffe de soie à fleurs ou à dessins en relief où le satin et le taffetas sont mêlés ensemble et qui se fabriquait originairement à Damas, en Syrie ; les fleurs sont en satin à l’endroit et forment le taffetas et le fond de l’envers, et le taffetas qui fait le fond à l’endroit est le satin de l’envers.  Des damas d’un blanc satiné, d’autres d’un vert de prairie, d’autres d’un rouge à éblouir.  Souvent sur le velours et le damas soyeux On voit les plus hâtifs des convives joyeux S’asseoir au banquet avant l’heure.  Qu’à son gré l’opulence, injuste et vile amante, Berce sur le damas ce parvenu grossier, Et laisse le poëte à l’ombre d’un laurier Charmer par ses concerts le sort qui le tourmente.  Elle avait eu un coup de cœur pour ce tissu par un après-midi pluvieux de marché. Le lourd damas, qui trônait sur un étalage, venait à l'origine de l'une des facultés de la ville, lui avait expliqué la vendeuse. Linge ouvré pour service de table: « Damas de table ». (Par extension) Étoffe de laine, de coton ou de fil de lin damassée qui se fabrique surtout en Basse-Normandie.  Serviettes petit damas ou petit Caen. Sabre fabriqué à Damas et qui est une lame de fer recouverte, sur tout le fil, d’un tranchant d’acier.  Le vois-tu bien [le bonheur] là-bas, là-bas, Là-bas, là-bas, c’est en Asie ? Roi, pour sceptre il porte un damas Dont il use à sa fantaisie.  Le vieux Omer […] Pour elle [Lazzara] eût tout donné […] Et ses sonores espingoles, Et son courbe damas.  Ça tranche comme un damas, dit-il. Que veux-tu en faire ? C'est un couteau d'homme. Technique qui consiste à forger ensemble un mélange de différentes qualités d’acier pour créer un métal extrêmement dur, l’acier damassé, reconnaissable à sa surface à l’aspect tacheté.  L'engouement pour ces lames réalisées à la main tient à l'osmose d'une équipe. Il y a tout d'abord les forgerons, Michel et Guillaume Frayssou, père et fils, experts en damas, cet art millénaire d'assembler différents acier pour obtenir de superbes lames, mais si difficile à graver.  Ayez donc appris que […] l’armement des soldats du Caucase se complète d’un long fusil à canon de Damas, relevé de capucines en métal ciselé ! Nom d’une prune.  Mangez ce damas. Acier damassé

Damas

(Toponyme) Capitale et principale ville de Syrie.  Pourtant, avant de rentrer à Alexandrie, il lui faut encore aller à Damas, à Jérusalem et aussi à Gaza, et enfin à Jéricho ! Il lui faut, elle reine d'Égypte, rencontrer Hérode.  capitale de la Syrie

Damas

(Par ellipse) Fusil dont le canon est en acier de Damas.  M. Rezeau remit une cartouche de 7 dans le canon droit de son vieux Damas.

Перевод damas перевод

Как перевести с французского damas?

Damas французский » русский

Дамаск Дама́ск

damas французский » русский

дамаск дама штоф камка́ камка дамаст дама́ст

Примеры damas примеры

Как в французском употребляется damas?

Простые фразы

Damas est en Syrie.
Дамаск находится в Сирии.
Damas est une belle ville.
Дамаск - красивый город.
Damas est la capitale de la Syrie.
Дамаск - столица Сирии.

Субтитры из фильмов

Mais j'ai pu lui serrer la main à Damas.
Но имел честь пожать ему руку в Дамаске.
Je pense que c'est loin de Damas.
Я думаю, это далеко от Дамаска.
Etes-vous allé à Damas, M. Lawrence?
Вы бывали в Дамаске, мистер Лоуренс?
Rêver ne vous mènera pas à Damas, mais la discipline si.
Не мечтания приведут Вас в Дамаск, а дисциплина.
Je vais faire ma grande avancée sur Damas le 16 du mois prochain. et vous en ferez partie.
Слушайте, наступление на Дамаск начинается шестнадцатого числа, и Вы в нём участвуете.
Ils viendront pour Damas.
Они пойдут ради Дамаска.
Mais je vais leur donner Damas.
А я намерен отдать им Дамаск.
Damas!
Дамаск!
Ecoutez, je crois qu'il va arriver à Damas avant nous.
Клянусь, он попадут в Дамаск раньше нас.
Damas, Lawrence.
Дамаск, Лоуренс.
Damas, Lawrence, Damas.
Дамаск, Лоуренс, Дамаск.
Damas, Lawrence, Damas.
Дамаск, Лоуренс, Дамаск.
Ce raisin a été coupé hier soir, Lawrence, à Damas.
Лоуренс, это сорвали вчера вечером в Дамаске.
Damas!
В Дамаске!

Из журналистики

Notons d'ailleurs qu'aucun slogan en faveur d'Al-Qaïda ou de son agenda n'a été scandé lors des manifestations des peuples descendus dans les rues du Caire ou de Damas pour appeler au changement.
Стоит отметить, что люди, которые вышли на улицы Каира и Дамаска, требуя перемен, не выкрикивали лозунги Аль-Каиды и не поддерживали ее взгляды.
Bien entendu, les revendications et réfutations vont bon train au lendemain de la terrible attaque chimique menée contre une zone contrôlée par les rebelles à l'est de Damas.
Конечно, претензии и встречные иски закрутились после ужасающего применения химического оружия над контролируемым повстанцами районом к востоку от Дамаска.
La réunion de Damas traduit le point de vue de l'Iran qui considère une paix israélo-arabe comme une menace stratégique, car elle le condamnerait à l'isolement au milieu de pays arabes qui en auraient fini avec le conflit avec Israël.
Встреча в Дамаске отражает позицию Ирана, для которого мир между Израилем и арабскими странами является серьезной стратегической угрозой, поскольку отсутствие конфликта с Израилем может обречь его на изоляцию во враждебном окружении арабских стран.
Le régime baathiste de Damas a été marqué par deux expériences formatives importantes : la perte du plateau du Golan à Israël, pour Hafez al-Assad, et la perte du Liban, pour son fils, Bachar al-Assad.
Режим партии БААС в Дамаске характеризуется двумя ниболее значимыми событиями: передачей Израилю Хафезем Аль Ассадом Голанских высот и потерей Ливана его сыном Башаром.
La conversion de Damas n'est pas seulement possible, elle est d'une importance vitale pour la paix dans la région.
Дамасская трансформация не только возможна, но и жизненно важна для мира в регионе.
La conversion de Damas ne peut être que le résultat de négociations et non une condition préalable des négociations.
Но дамасское превращение может быть лишь результатом переговоров, а не предпосылкой для них.
Cette conférence ne sonnera bien sûr pas le glas de l'axe Téhéran-Damas.
Конечно, эта конференция не положит конец оси Дамаск-Тегеран.
La vie à Damas, malgré des pénuries croissantes, semble presque normale.
Жизнь в Дамаске, несмотря на рост дефицита, выглядит почти нормальной.
Le plus étonnant est peut-être qu'il n'y a eu aucune rupture des relations diplomatiques, même si certains gouvernements ont fermé leur ambassade à Damas (pour des raisons de sécurité).
Возможно, важнее то, что в то время как правительства некоторых стран закрыли свои посольства в Дамаске (ссылаясь на соображения безопасности), не было систематического разрыва дипломатических отношений с Сирией.
Khaled Mechaal, chef du bureau politique du Hamas basé à Damas, proposait en janvier sa propre initiative diplomatique et a été reçu par le roi Abdullah de Jordanie - la première visite de cette nature depuis plus de dix ans.
В январе Халед Машаль, лидер политического бюро Хамаса, основавшегося в Дамаске, начал собственную политическую инициативу и был принят королем Иордании Абдуллой - первый такой визит более чем за десятилетие.
Mechaal a donc cherché à se rapprocher du Fatah, et s'efforce de trouver un nouveau lieu pour déplacer le quartier général de la représentation du Hamas, loin de Damas - un symbole puissant de ses efforts pour se réinventer.
Таким образом, Машаль попытался сомкнуть ряды с Фатхом и стремится переместить штаб-квартиру диаспоры Хамаса из Дамаска - мощный символ его усилий, направленных на обновление.
Le Conseil de Sécurité des Nations Unies s'est montré divisé et inefficace et même la Russie semble perdre progressivement l'avantage qu'elle avait autrefois à Damas.
Совет безопасности ООН оказался разделен и неэффективен, и даже России, похоже, постепенно теряет влияние, которое у нее когда-то было в Дамаске.
Khaled Mashal, chef du bureau politique du Hamas, qui vit sous protection syrienne à Damas, s'est rendu à Téhéran, où il a reçu quelque 50 millions de dollars qui faisaient cruellement défaut.
Халед Машал, главный лидер Хамаса, который живёт в Дамаске под сирийской защитой, посетил Тегеран, где получил около 50 миллионов долларов наличными, которые так ему необходимы.
La perte de son influence à Damas pourrait coûter à l'Iran la perte de son influence en Syrie, au Liban et en Palestine en un seul coup.
Потеря Дамаска может стоить Ирану влияния в Сирии, Ливане и Палестине.

Возможно, вы искали...