différentiel французский

дифференциальный

Значение différentiel значение

Что в французском языке означает différentiel?

différentiel

Relatif à la différence.  Bien que la Chênaie siliceuse et la Chênaie mixte présentent dans l'ensemble de leur cortège floristique une proportion importante d'espèces communes, la comparaison de leurs strates herbacées permet de relever quelques caractères différentiels : […].  On a distingué à ce sujet deux types d’espèces : les espèces linnéennes ou grandes espèces, dont les caractères sont très nets et apparents, et les espèces jordaniennes ou petites espèces dont les caractères différentiels sont parfois difficiles à voir : […].  Le diagnostic différentiel de l’apathie et de la dépression reste un véritable défi lancé au clinicien, certains symptômes étant communs, le manque de motivation en particulier. (Mathématiques) Qualifie le calcul qui considère les quantités variables dans leur mode d’accroissement par différences infiniment petites.  D’une manière générale, la différentiation d’une expression de ce genre réclame plus de connaissances en calcul différentiel que celles acquises jusqu’ici, […]. (Mécanique) Qualifie le mouvement produit de la différence de deux mouvements. (Commerce, Fiscalité) Qualifie les taxes douanières ou liste de taxes douanières qui varient selon la provenance des marchandises. (Transport) Qualifie un tarif de transport qui n’est pas exactement proportionnel aux distances.

différentiel

(Mécanique) Dispositif d’engrenages qui accorde toujours le plus de couple à la roue motrice qui tourne le plus vite (à l’extérieur du virage).  Le différentiel de ma bagnole coule ; ça va coûter cher à réparer ! (Électricité) (Par ellipse) Disjoncteur différentiel. (Familier) Différence.

Перевод différentiel перевод

Как перевести с французского différentiel?

Примеры différentiel примеры

Как в французском употребляется différentiel?

Субтитры из фильмов

Un différentiel qui distribue une puissance égale aux deux roues.
Это дифференциал с блокировкой он распределяет тягу одинаково на левое и правое колесо.
Et si quelqu'un était entré par les hangars, cela aurait créé un différentiel électrostatique.
Или, если бы кто-то использовал шлюзы мы должны были бы найти отличия в электростатическом поле на причальных захватах.
Avec un magnétomètre différentiel, si.
Зонды ни за что не смогут обнаружить его. Смогут, если я снабжу их дифференциальным магнитометром.
Un magnétomètre différentiel?
Дифференциальным магнитометром? Угу.
Différentiel de vent.
Воздушные ножницы!
Le général Hammond a dû choisir des éruptions du côté opposé du soleil pour que le différentiel rotatoire du soleil nous renvoie dans l'avenir.
Генерал Хэммонд наверное выбрал вспышки на противоположной стороне солнца, чтобы его центробежная сила отправила нас в будущее, а не в прошлое.
Différentiel thermique.
Разность температур.
Je veux un diagnostic différentiel.
Дифференциальный диагноз, народ.
Alors? Diagnostic différentiel?
Итак, народ, дифференциальный диагноз.
Vous ne pensez pas que ce diagnostic différentiel puisse être erroné car nous n'avons pas ses antécédents familiaux?
Никто не думает, что наш дифференциальный диагноз может быть неверен, по причине отсутствия точной семейной истории?
On doit inclure la schizophrénie dans le différentiel pour la TVP?
Стоит включить шизофрению в дифференциальный диагноз на тромбоз?
Diagnostic différentiel?
Дифференциальный диагноз, народ.
Diagnostic différentiel?
Дифференциальный диагноз, народ.
Alors, quel est le différentiel pour un bilan toxico négatif?
Так, и каков дифференциальный анализ на отрицательные анализы на токсины?

Из журналистики

Pour les petites entreprises espagnoles et italiennes, le différentiel de taux d'intérêt demeure aussi élevé qu'auparavant.
Для испанской или итальянской небольшой фирмы, дифференциал процентных ставок остается таким же высоким, как раньше.
Comment accepter qu'un tel différentiel persiste au sein de ce qui devrait être un marché financier unique et intégré?
Как может сохранятся такая разница в том, что, как предполагается должно быть единым интегрированным финансовым рынком?
Un tel différentiel de rendement ne saurait échapper à l'arbitrage, dans la mesure où le savoir-faire est nécessaire à la perception de retours sur investissement plus élevés.
Эта возвратная разница не может быть отброшена, поскольку для получения более высоких прибылей необходимы ноу-хау.
L'important pour les investisseurs japonais est le retour global sur investissements en yen, pas seulement le différentiel de taux d'intérêt.
Для японских инвесторов важна суммарная доходность в иенах, а не просто разница в процентных ставках.
Ensuite, le différentiel de croissance entre les pays émergeants et les pays avancés se creusera, ce qui intensifiera les flux de capitaux et de main d'ouvre qualifiée en direction des pays en développement.
Во-вторых, разница в экономическом росте между развивающимися и развитыми странами будет увеличиваться, что, в свою очередь, усилит приток капитала и квалифицированной рабочей силы в развивающиеся страны.
Mais à long terme, le différentiel d'inflation pourrait jouer un facteur plus important dans l'évolution du dollar.
В долговременной перспективе, тем не менее, дифференциал инфляции может стать более значимым в определении судьбы доллара.
Résultat, le différentiel entre la croissance des économies émergentes et celle des pays développés - selon les données du FMI, et en intégrant Hong Kong, Singapour, Corée du Sud et Taïwan au groupe des économies émergentes - a considérablement diminué.
В результате, разница между ростом в развивающихся и развитых экономиках - сложенная из данных МВФ, включив Гонконг, Сингапур, Южную Корею и Тайвань в развивающуюся группу - значительно снизилась.
La question est donc de savoir si ce différentiel de croissance demeurera aussi faible qu'il l'est aujourd'hui.
Таким образом вопрос в том, останется ли дифференциальный рост таким же низким, как сегодня.

Возможно, вы искали...