enclencher французский

довести

Значение enclencher значение

Что в французском языке означает enclencher?

enclencher

Allumer ou activer une machine ou un système.  Ensuite il s'est baissé vers son mange-disque qui était resté posé par terre, et il a enclenché le disque laissant entendre ainsi sa chanson pénible. Mettre en route.  la décision d'employer des armes atomiques relève de deux ordres de considérations opposées; le désir de faire échec à l'attaque ennemie et la crainte d’enclencher un processus pouvant mener jusqu'au suicide réciproque.

Перевод enclencher перевод

Как перевести с французского enclencher?

enclencher французский » русский

довести

Примеры enclencher примеры

Как в французском употребляется enclencher?

Субтитры из фильмов

Je dois pouvoir l'enclencher d'ici.
И чтобы его можно было взорвать отсюда. Есть, сэр.
Parez à enclencher le moteur de distorsion.
Скотти, приготовьтесь включить варп-фактор.
Je peux les retirer et enclencher les commandes manuelles.
Я могу ее разорвать и подключить ручное управление.
Je vais enclencher les commandes manuelles.
Затем я введу в действие ручное управление.
Enclencher système d'atterrissage automatique.
Посадочный переключатель. автоматически.
Prêt à enclencher l'ordinateur.
Мы готовы запустить компьютер, адмирал.
Je ne peux pas enclencher le retour rapide, ni mettre sur pause.
Я не могу снова его пережить. Не могу нажать кнопку перемотки. Не могу нажать на паузу.
Je lui donne une fessée pour enclencher la respiration.
Я должен шлёпнуть, чтобы стимулировать дыхание ребёнка.
Le compresseur du frigo a pu s'enclencher.
А затем, где-то замкнуло холодильник.
Tu tapes, quoi, 05 pour l'enclencher?
Значит. - Чтобы включить её, набираешь 05, да?
Il faut 2 minutes pour aller au vaisseau, et 2 autres pour enclencher les moteurs.
Добраться до корабля займет по меньшей мере 2 минуты и еще 2, чтобы запустить двигатели.
Elle l'est, mais c'est parce que c'est la seule à être équipée d'un cristal de contrôle additionnel qui permet d'enclencher un huitième chevron.
Так и есть, только в них есть дополнительный управляющий кристалл, чтобы зафиксировать 8-ой шеврон.
Aidez-moi à enclencher l'autodestruction s'il échoue.
Помогите мне запустить процесс самоуничтожения на случай, если ему не удастся.
Je laisse le répondeur s'enclencher.
О, пускай оставят голосовое сообщение.

Из журналистики

Comprendre ces développements pourrait bien aider à créer assez d'énergie pour enclencher, après plus de sept ans de confrontation, une véritable coopération inter-coréenne et aider à guider la péninsule vers un avenir plus pacifique et plus sûr.
Их понимание могло бы способствовать появлению достаточных импульсов для начала (после семи с лишним лет конфронтации) реального межкорейского сотрудничества и позволило бы направить полуостров на путь более мирного и безопасного будущего.
Condition indispensable au changement : l'Amérique doit enclencher le processus et montrer la voie à suivre.
Но необходимым, хотя и не совсем достаточным условием для изменений, является преданность Америки процессу и ее руководящая роль в нем.

Возможно, вы искали...