estimable французский

похвальный, достойный

Значение estimable значение

Что в французском языке означает estimable?

estimable

Qui mérite d’être estimé.  La vie laborieuse, active, toute estimable, toute positive, d'un conseiller d'État, d'un manufacturier de tissus de coton ou d'un banquier fort alerte pour les emprunts, est récompensée par des millions, et non par des sensations tendres.  Note : Implique souvent l’idée d’un mérite médiocre et limité.  Écrivain estimable.

Перевод estimable перевод

Как перевести с французского estimable?

Примеры estimable примеры

Как в французском употребляется estimable?

Субтитры из фильмов

Vraiment estimable!
В самом деле? Хорошо.
Il était d'une famille estimable, mais.
Он был из очень хорошей семьи, только.
Vous étiez un adversaire estimable.
Вы достойный противник.
La soif de connaissance est très estimable.
Ваша жажда знаний весьМа похвальна.
Une livre de chair, ôtée d'un homme, n'est pas aussi estimable, ni aussi profitable qu'une livre de chair de mouton, de bœuf ou de chèvre.
Фунт плоти человеческой, Фунт мяса, у человека взятого, дешевле И худосочней мяса коз, овец, быков.
J'ai reçu un appel de mon estimable adversaire, le sénateur Violeur.
Только что мне звонил мой противник - сенатор Целкадрючкин.
Cet estimable hôte africain avait choisi notre hôtel. pour inviter à un banquet de gala le gouvernement et le corps diplomatique.
Гость из Африки выбрал нашу гостиницу, чтобы дать банкет для членов правительства и дипломатов.
Pourquoi n'es-tu pas allé voir l'estimable Dr Sweets pour t'aider?
А почему ты не обратился за помощью к уважаемому д-ру Свитсу?
Votre Honneur, c'est l'avis estimable de mon médecin légiste. qu'elle a été violée.
Ваша честь, по мнению нашего медэксперта, она была изнасилована.
Et c'est pas rien, de voir un type aussi charmant et estimable que moi qui se meurt d'amour pour une femme admirable, avec des seins a tripoter jour et nuit.
Я не пустой человек. Тяжко наблюдать, как такой обаятельный и достойный человек, как я, сохнет от любви к замечательной женщине, грудь которой можно тискать днем и ночью.
Je n'ai pas l'honneur de connaître le Dr Dulatre, mais j'apprécie son coricide, un produit très estimable, très utile pour l'infanterie.
Не имею чести лично знать доктора Дюлатра. Но я хорошо знаком с его средством против мозолей. Очень полезно для пехоты.
Peut-être que l'estimable Reid ne vous considère pas aussi efficace dans la résolution de crimes qu'il le souhaiterait.
Так что высокоуважаемому Риду не доведется считать, что ты хорош в раскрытии преступлений, как бы ему этого не хотелось.
Ça va prouver que je suis un membre estimable de la communauté.
Должен показать, что я ценный член общества.

Из журналистики

Dans un monde belliqueux, être crédible dans l'arène internationale requiert une capacité militaire estimable et une technologie militaire de pointe. L'Europe manque des deux.
В нашем воинственном мире, чтобы иметь на международной арене заслуживающий внимания голос, нужно обладать заслуживающим доверия военным потенциалом и высокотехнологичной военной техникой.

Возможно, вы искали...