félin французский

кошачий

Значение félin значение

Что в французском языке означает félin?

félin

Qui se rapporte au chat ou aux félidés.  La race féline. (Figuré) Qui a l’attitude ou le caractère des félins et plus spécialement du chat.  Une position féline.

félin

Membre de la famille des félidés, carnivores à tête ronde, dotés de griffes rétractiles et de 30 dents.  Pour garantir l’intégrité de son territoire, la communauté a décidé de préserver une zone de 10 000 ha, la Playa de Oro Reserva de Tigrillos, afin de protéger les félins de la jungle — jaguars, cougars, ocelots, margays, oncillas et jaguarundis.

Félin

Système de combat centré sur les besoins individuels du fantassin intégrant des interfaces homme-machine et un système de communication interconnecté avec la numérisation du champ de bataille.  Le système Félin s'intègre dans le système de forces et dans la chaîne de systèmes d'information et de commandement en service.  Ces essais furent très concluants, démontrant un gain de capacité opérationnelle pour le Félin alors même que celui-ci n’avait pas été optimisé en matière de poids et de volume.

Перевод félin перевод

Как перевести с французского félin?

félin французский » русский

кошачий кошка кошачьи ко́шка

Примеры félin примеры

Как в французском употребляется félin?

Субтитры из фильмов

Et vous croyez que si votre mari vous embrassait, vous vous changeriez en félin et le tueriez?
Вы искренне верите, что если муж поцелует вас то вы обернётесь кошкой и растерзаете его?
Mais c'est peut-être pas un félin.
Просто к тому, что это мог быть не леопард.
Il se nomme Mistigri. nom félin très répandu au Moyen-Age.
Его зовут Греймалкин. Это было очень популярное имя для кошек в Средние Века.
Mais il avait une sorte de masque, ou un visage félin.
На нём была какая-то маска, типа кошки.
Le félin est l'animal le plus cruel depuis le tigre à dents de sabre.
Кошка - самое жестокое и наводящее ужас животное. Вспомните саблезубого тигра.
Pee Wee a été dévoré par un félin.
Пи-Ви коварной съеден кошкой.
Et c'est grâce à ce gentil félin.
И все благодаря этому вздорному кошачьему!
Mais, Dr Denfer, nous ne pouvions prévoir l'aspect félin de la décongélation.
Но Доктор Зло, мы не могли предусмотреть. всех тонкостей кошачей разморозки.
Un justaucorps félin avec des trucs de tigresse.
Облегающий комбинезон с кошачьими причиндалами, ушами и все такое.
Elle est devenue un vrai félin?
Она стала настоящей кошкой?
Il est comme un chat. Il est félin avec sa guitare qui est son plus profond amour.
Он как настоящий кот с гитарой,.которая и есть его единственная, истинная, глубочайшая любовь.
C'est la vérité. Mon incompétence, ses réflexes de félin. cette histoire à dormir debout, tout est vrai!
Моя женская некомпетентность, рефлексы Зеппа глупая команда - всё правда.
Nous soupçonnons un odieux félin de comploter. pour casser tout ce que nous avons construit.
Мы подозреваем, что у кошачьих задание уничтожить все то, над чем мы, собаки, так упорно работали.
Hé, tu cours comme un félin.
Ух ты, как ты тихо бегаешь.

Возможно, вы искали...