farce | farcir | frai | cari

farci французский

фаршированный

Значение farci значение

Что в французском языке означает farci?

farci

(Cuisine) spécialité culinaire traditionnelle de la cuisine du bassin méditerranéen.

farci

(Cuisine) Qui est rempli de farce.  Plus loin, un coq laissait voir l’affreux mélange d’olives rances, de raisins secs, d’arachides et d’oignons dont il était farci.  Nombre de personnes : cette recette correspond à 6 tomates farcies que vous pouvez servir en plat principal pour 2 personnes ou bien avec d'autres légumes farcis pour 6 personnes. (Figuré) Plein.  Comme Sancho Pança, de verbeuse et joviale mémoire, M. Dupin était farci de drôlichonneries et de proverbes.  Prenez l’anti-cernes L’Oréal Men Expert Vita Lift 5 : il est farci de méthylisothiazolinone.

Перевод farci перевод

Как перевести с французского farci?

farci французский » русский

фаршированный фарширо́ванный наби́тый

Примеры farci примеры

Как в французском употребляется farci?

Субтитры из фильмов

Mon pauvre Huw. Ils t'ont farci la tête de latin, alors?
Бедный мой Хью. они таки забили твою голову латынью?
Farci.
Запечённой курицей.
La gosse et le curé lui ont tellement farci le crâne que le môme sait plus où il en est. Il est complétement paumé.
Слушайте, эта девка и ее отец поймали его на крючок, он просто не соображает.
Tu sais ce qu'il a dit, Théophane, au sujet de ton chou farci?
Знаешь, что Феофан про голубец-то твой сказал?
Tu me vois ça? Il aime le chou farci.
Ишь ты, голубец он любит!
Donnez-moi du chou farci.
Дайте мне фаршированной капусты.
Le poulet farci à l'ail et au citron.
Курица с лимоном и чесноком.
Toi, à I'hôpital. farci de tubes, rêvant à cette opération.
Знаешь ведь. Ты был в больнице. со всеми этими трубками, и я знал, что тебе нужна операция.
Ils lui ont farci la tête avec des trucs, un peu comme toi.
Знаешь, в его голову заложили очень много всего, как тебе.
Laisse-moi goûter un moment de bonheur avec ce frais et délicieux sandwich farci de dinde.
Что может хоть в какой-то степени меня успокоить. Так это свежий, вкусный. Мясистый, куриный, свежеприготовленный.
C'est mon chou farci.
Моя тушеная капуста.
Tu t'es farci le prolo du coin.
Тебе нужна интрижка.
Même qu'il s'est farci Johnnie Cochran.
Вообще-то, он бы Джонни Кокрана порвал.
Ils sont morts car vous leur avez farci la tête de faux espoirs au lieu de négocier la paix.
Они умерли, потому что ты забил им головы фальшивыми надеждами, подкупил мечтами о победе в войне, когда им был необходим лишь договорной мир.

Возможно, вы искали...