filtrant французский

Значение filtrant значение

Что в французском языке означает filtrant?

filtrant

Qui sert à filtrer.  Fontaine filtrante.  Pierre filtrante.  Papier filtrant.

Примеры filtrant примеры

Как в французском употребляется filtrant?

Субтитры из фильмов

Les fenêtres étaient fermées et la lumière filtrant par les persiennes laissait voir la poussière en suspension.
В лучах солнца, светившего сквозь жалюзи, в воздухе плясала пыль.
Mais ce fut passager, comme les premiers rayons du soleil. filtrant à l'aube à travers les volets mi-clos.
Но это была короткая связь, которая заканчивается на рассвете, с первыми лучами солнца, которые пробиваются сквозь приоткрытые жалюзи.
Sa vue a baissé, mais il discerne une radieuse lumière. filtrant à travers les portes de la Loi.
И перед смертью все, что он испытал, сводится в его мыслях к одному вопросу.
Filtrant à travers le tympan de Benes.
Проходит через барабанную перепонку.
Si on trouvait l'agent filtrant adéquat, on pourrait résoudre ce problème. Négatif.
Найди мы фильтрующий элемент, смогли бы решить эту проблему.
Ces colonies ont formé un polype évoluant au fond de l'océan. et filtrant la nourriture. Il a acquis de petits tentacules. pour amener la nourriture jusqu'à la bouche.
В итоге появился полип, прикрепленный ко дну океана, получавший питание из воды и развивший небольшие щупальца, чтобы направлять пищу в примитивный рот.
Une partie de la psyché bétazoïde, un mécanisme filtrant qui nous protège des traumas psychiques.
Это часть сознания бетазоидов. Определенного рода фильтрующий механизм, защищающий нас от психической травмы.
Et pour l'air, vous aviez un masque filtrant?
А как воздух подавался? У вас были респираторы?
Ceux qui explorent cette caverne doivent porter un masque filtrant et un moniteur.
Исследователи этой опасной пещеры должны одевать респираторы и брать монитор.
Mon assistante pense qu'elle me fait une faveur, en filtrant mes appels, mais malheureusement les seuls qu'elle laisse passer sont ceux de ma famille.
Ох, моя ассистентка считает, что помогает мне, фильтруя мои звонки, к несчастью, она пропускает только звонки от членов семьи.
En combinant et en filtrant tout ce micro-mouvement sur l'image, il peut en fait reproduire le son de leur voix.
Комбинируя и фильтруя всю эту минутную запись, поверх изображения на самом деле можно записать звук их голосов.
Nous sommes confiants à propos de l'ADN original, mais on ne peut pas ignorer ta biologie, on prendra donc quelques unes de tes cellules souches en filtrant ton sang.
Мы возлагаем большие надежды на оригинальную ДНК, но должны изучить и тебя, поэтому мы хотим взять немного стволовых клеток путем фильтрации твоей крови.
C'est là que tout commence. les équipements agricoles rouillés, la lumière filtrant par le mur.
В них всегда происходит что-то интересное. ржавые штуки валяются, свет пробивается через дырки от пуль.
Et quand nous disions que quelqu'un devrait surement aider Eric, en filtrant tous les commentaires négatifs, il a mentionné ton nom.
Когда я спросил Эрика, кто может фильтровать для него комменты, он назвал твое имя.

Возможно, вы искали...