militant французский

воинствующий, активист, активистка

Значение militant значение

Что в французском языке означает militant?

militant

Qui lutte, qui attaque, qui défend une cause ou idéologie, qui paie de sa personne. Relatif notamment au milieu associatif.  Affichant non sans panache un athéisme militant, il appelle à en finir avec une certaine tolérance envers les religions monothéistes, intrinsèquement intolérantes et pétries de haine.  J'ai longtemps essayé de vivre comme j’imaginais que mes parents avaient vécu leurs années militantes : je discutais de politique jusqu'à pas d'heure avec un tas de gens en fumant et en picolant... Qui lutte pour défendre une cause ou idéologie

militant

(Politique) Personne soutenant et promouvant un parti politique, une idéologie, une opinion auprès des citoyens et des politiques.  Ces militants radicaux ont rejeté l’égalitarisme formel que marquait la référence à la color blindness du fait du préjudice historique dont les Noirs américains avaient été victimes pendant des siècles et de la situation désastreuse sur tous les plans dans laquelle ils se trouvaient.

Перевод militant перевод

Как перевести с французского militant?

Примеры militant примеры

Как в французском употребляется militant?

Простые фразы

Tom est militant.
Том - активист.
Tom est militant des droits de l'homme.
Том - борец за права человека.
Tom est militant du parti républicain.
Том - активист Республиканской партии.

Субтитры из фильмов

Smolarski. Militant syndical à la cimenterie.
Смолярский, с цементного завода, член совета учредителей.
Un jeune militant.
Юный крестоносец.
Je ne suis qu'un fils du peuple et un militant politique.
Помните, что я все лишь простой человек и политический боец.
Oui, mais un lâche militant.
Да, но воинственный трус.
Mon pote Preach était devenu un militant activiste, et ça l'avait rendu complètement dingue.
Наш друг Проповедник раньше состоял в местной банде. А потом подался в активисты. А теперь он - просто ненормальный.
Tu es militant, mais je ne t'en veux pas.
Хотя ты и бунтарь, я все равно люблю тебя.
Pas un militant radical de l'ACLU.
Но я не член общества борьбы со смертной казнью.
C'est un vieux militant Ah bon?
Он известный активист.
Un militant anti-clonage a tué tout le monde à bord.
Фундаменталист убил всех, кто там был.
J'ai une réputation de militant, défenseur de la parité et de l'enseignement mais toi, tu es une vraie rebelle.
Я известен в Кейпсайде как бунтарь, который ломает сексуальные стереотипы и помогает увольнению учителя жулика, но ты, определенно, повстанец нового типа.
J'apporte mon expérience d'étudiant militant.
Пусть Кейпсайд почувствует дух институтского протеста.
Seul survivant, il a été recueilli par des montagnards,.et il est devenu militant moudjahidin.
Его приютили в горной деревне, и он стал боевиком-моджахедом.
Robert Pardun - Étudiant militant, années 1960 : La publicité est une manipulation.
Реклама была манипуляцией, это был способ чтобы вы сделали что-то что не было вашим желанием, а исходило от кого-то другого.
Je suis un grand militant de votre cause.
Я буду вашей большой поддержкой.

Из журналистики

Ces dernières années ont vu s'épanouir la libéralisation des comportements sociaux, et le pouvoir se défaire peu à peu de son statut de conservateur pragmatique pour revêtir celui de militant fondamentaliste.
В последние годы, общественные настроения в Иране стали более либеральными. В то же время, произошла смена власти от консервативного прагматизма к гораздо более воинственному фундаментализму.
Mais, tandis que, dans la vie politique du pays, cela s'est traduit par une tendance au réformisme, le régime a incliné, jusqu'à sa structure, au fondamentalisme militant.
Однако тогда как в более широком масштабе это выражалось в реформистских тенденциях политической жизни страны, в рамках правящей верхушки режима сформировалось движение, выступающее за воинственный фундаментализм.
Au refus de visa pour le militant des Droits de l'homme russe Sergey Kovalyov?
Отказом в визе российскому борцу за права человека Сергею Ковалеву?
Contrairement à Anna Politkovskaya, Andreï Sakarov, le grand scientifique et militant des droits de l'homme, n'avait pas été assassiné et la cérémonie en sa mémoire paraissait marquer une ère nouvelle.
В отличие от Политковской, великий ученый и защитник прав человека Андрей Сахаров не был убит, и дань, которую мы отдавали ему тогда, была похожа на празднование новой эры.
Mandela avait longtemps été mon héros personnel, depuis mes années d'étudiant dans les années 1960, lorsque - comme tant d'autres de ma génération - j'étais un militant anti-apartheid.
Мандела давно был моим персональным героем с моих студенческих лет в 60-х годах, когда - как и многие другие люди моего поколения - я был активистом движения против апартеида.
Dans l'ensemble, deux images opposées de l'islam coexistent : Un islam paisible, prêt au dialogue et à la coexistence, et un islam fondamentaliste, militant et même terroriste.
В целом, существует два конфликтующих образа ислама: мирный ислам, готовый на диалог и сосуществование, и фундаменталистский ислам - воинственный и даже поощряющий терроризм.
Les arguments militant en faveur ou en défaveur de se joindre au gouvernement sont bien connus.
Аргументы за и против вступления в коалиционное правительство хорошо известны.
Dans les années à venir, chacun devra se transformer en militant du développement durable chez lui, dans sa ville ou son village et dans son pays.
В ближайшие годы, я считаю, что все мы должны стать лидерами в области устойчивого развития в наших домах, городах и странах.
Depuis 50 ans, sa démocratie n'a pas été fondée sur un vécu quotidien d'idées - que ce soit au plan des partis politiques ou au plan d'un engagement militant - qui auraient été ensuite validées par le passage aux urnes.
В течение пяти десятилетий ее демократия не основывалась на ежедневном тесте идей (будь то между политическими партиями или путем привлечения к дебатам избирателей), находящих впоследствии поддержку у избирательных урн.
Posez la même question à un militant gauchiste, et vous verrez le FMI rejoindre la caste cupide et méprisable des multinationales.
Спросите любого активиста левого толка и вы узнаете, что как низшая форма жизни МВФ может соперничать только с прожорливыми мультинационалистами.
Les jeunes, femmes et hommes, de toute la région voyaient leurs espoirs réduits à néant et se tournaient parfois vers l'islamisme militant comme seule alternative à un État policier.
Молодые люди и девушки большинства стран данного региона видели разрушение своих надежд и иногда обращались к воинственному исламу как к единственной альтернативе репрессивному государству.
Ainsi, Qari Noor Mohammad, un militant religieux habitant à Faisalabad dans le Pendjab, avait été arrêté récemment et détenu durant plusieurs jours en dehors de toute inculpation avant que son corps ne soit retrouvé devant sa maison.
Оари Нур Мохаммад, религиозный активист в Фейсалабаде в провинции Пенджаб, недавно был арестован и задержан на несколько дней без обвинения перед тем, как его труп был брошен перед его домом.
Atta Ullah est pour sa part chef de communauté et militant dans la province de Khyber Pakhtunkhwa au Pakistan, et mobilise l'appui des professionnels de la santé et des dirigeants locaux dans le cadre de démarches d'éradication de la polio.
Атта Уллах, общественный лидер и активист из провинции Хайбер-Пахтунхва в Пакистане, добился поддержки работы по искоренению полиомиелита местными властями и медицинскими работниками.
La mondialisation des marchés, le commerce sans entrave, l'islam militant, le réveil de la Chine : ce sont là les choses que les historiens et les stratèges décrivent habituellement comme les forces essentielles qui façonnent notre destinée.
Глобализация рынков, свободная торговля, воинствующий ислам, экономический подъем Китая - именно их историки и стратеги обычно считают основными силами, определяющими нашу судьбу.

Возможно, вы искали...