flotte | motte | lotte | hotte

fiotte французский

Значение fiotte значение

Что в французском языке означает fiotte?

fiotte

(Vulgaire) (Péjoratif) Homme homosexuel ou efféminé.  Une telle masculinité catholique, bourgeoise et traditionnelle, se construit bien évidemment par le rejet des « fiottes » ([…]) – l’homosexualité étant peu verbalisable autrement que par son renvoi systématique à l’efféminement – mais également par la suspicion vis-à-vis d’une masculinité construite uniquement sur le capital corporel, étiquetée « classe populaire ».  — En clair, vous pensez que Rosselli est une fiotte ? Nimmo se surprit à sourire. — Une fiotte ? Non...Les rares fois où je l'ai vu en public, il avait toujours l'air d'avoir des tas de filles avec lui. Il a eu une liaison avec une actrice, je crois. (Vulgaire) (Injurieux) Terme d’injure méprisant pour un homme.  Norm est un trouduc. Norm est une fiotte. Il s'arrêta, se demandant quelle était la différence. Eh bien, un trouduc était un connard vraiment imbitable, et une fiotte un taré qui avait la trouille de son ombre, et tellement peur de faire quoi que ce soit qu'il était toujours à casser la baraque à tout le monde. Il était une fiotte. (Argot) (Péjoratif) Homme lâche.  Baltringue, faux derche, faux-cul, femmelette, fiotte, fomblard, gonzesse, lope, lopette, pétochard, sans-couille sont synoymes de lâcheté, particulièrement lorsque précédé d'un adjectif réducteur tel que petit.

Примеры fiotte примеры

Как в французском употребляется fiotte?

Субтитры из фильмов

Quand un mec comme toi pique la nana d'une fiotte comme Jenns, c'est une victoire pour nous tous.
Когда парню достается такая девченка. всем можно найти повод для радости.
Oswald était une fiotte.
Прикончи этого педика.
Fiotte peut-être, mais sacré tireur.
Мики, конечно, педик, но был хорошим стрелком. Слышишь, Джек?
Vous vous adressez à moi par mon titre, espèce de petite fiotte!
Обращайся ко мне подобающим образом, засранец!
Tu es une fiotte Casey.
Ну, ты слабак, Кейси.
Je sais qu'il est sympa et tout, mais c'est un peu une fiotte.
Я всё-время думаю об этом. И не пойму.
Va quoi, la fiotte?
Куда пойти прости?
Super, une fiotte de plus!
О, отлично, еще больше мальчиков геев.
On n'a rien en commun, c'est une petite fiotte!
У меня нет ничего общего с этим педиком!
Je me suis conduit comme une tante avec cette fiotte!
Я вёл себя с этим педиком, как голубой!
J'ai l'air d'une fiotte.
Я плачу, как педик.
Ton tuteur se tire sans toi, la fiotte!
Он бросил тебя, придурок.
Fiotte!
Эй, солнышко!
Fais pas ta fiotte. - Je rentre.
Ещё один стаканчик.

Возможно, вы искали...