file | viole | fille | folie

fiole французский

ампула, пузырёк, склянка

Значение fiole значение

Что в французском языке означает fiole?

fiole

Petit flacon ou petite bouteille de verre à col étroit.  Fiole des éléments, flacon contenant de l’eau, du mercure, de l’huile, une dissolution de carbonate de potasse, etc. et destinée à faire voir la superposition, par ordre de densité, des liquides hétérogènes et leur disposition en couches horizontales.  Une très grande partie des ressources réunies par nos ménages du XXe siècle passe en oripeaux inutiles, en colifichets, en fioles, en brimborions, en honoraires de coiffeurs, en cosmétiques.  J’imaginai Suzanne tirant un revolver du pli de son oreiller, ou brandissant un couteau, ou quelque fiole de cauchemar.  Je me retrouvai enfin dans un bureau un peu mieux aménagé, où il y avait quand même un ventilateur, des rocking-chairs en rotin et, sur une table basse, quelques fioles carrées de whisky et de brandy. (Par métonymie) Contenu d'une fiole. Médicaments sous forme liquide, mélangés dans un seul récipient, remis aux détenus des prisons françaises. (Familier) (Figuré) Tête, visage.  Se payer la fiole de quelqu’un, se ficher, se foutre de la fiole de quelqu’un : se moquer de lui, se payer sa tête.  Petit flacon

Fiole

Nom de famille.

Перевод fiole перевод

Как перевести с французского fiole?

Примеры fiole примеры

Как в французском употребляется fiole?

Субтитры из фильмов

Donnez-moi la fiole. Je vais lui faire boire.
Дайте мне пузырек, я заставлю его выпить.
J'ai une fiole de whisky sous ma chemise fleurie.
У меня с собой есть виски, я спрятал под майкой. - Веди себя хорошо.
Dans une allée proche, Tegana reçoit une fiole de verre. HOMME DE LOP : Soyez prudent, mon seigneur.
Будьте осторожны, мой господин.
Dans votre armoire, il y a une fiole d'huile. Huilez la serrure et les gonds de votre avant-porte.
В тумбочке около постели вы найдете перо и бутылочку масла,.чтобы смазать замок и дверные петли.
Une Fiole en Améthyste contenant la Salive de l'Enfant.
Один аметистовый фиал, содержащий Слюну Ребенка.
Une Fiole Dorée contenant l'Urine de l'Enfant.
Один золотой фиал с Мочой Ребенка.
Une Fiole contenant le Souffle de l'Enfant concentré sur une cuiller d'argent glacée.
Один фиал, содержащий Дыхание Ребенка, сконденсированное на холодной серебряной ложке.
Une Fiole en Améthyste contenant les Larmes de l'Enfant.
Один аметистовый фиал со Слезами Ребенка.
J'ai amené une petite fiole de magnésite en gouttes.
Я принес с собой небольшой флакон с магназитными каплями.
En bon sportif, je dois me payer la fiole des intellos.
Как свой парень я должен досаждать ботаникам.
En fait de papier, ce type s' est payé ta fiole.
Можете написать, как он вас всех одурачил, Эл.
Ma fiole dirige encore ce torchon.
Я заказываю материал. И я жду от тебя статью.
La réponse est dans cette fiole.
Ответ в этой капсуле.
Je te donne cette fiole, emporte-là dans ta chambre.
До того как ты проснешься, я обо всем дам знать письмом Ромео.

Возможно, вы искали...