monte | lotte | moite | hotte

motte французский

ком, кочка, глы́ба

Значение motte значение

Что в французском языке означает motte?

motte

Petit morceau de terre comme on en détache avec la charrue, la bêche, etc.  Il suivait les laboureurs, et chassait, à coups de motte de terre, les corbeaux qui s’envolaient.  Nous traversâmes un large guéret dont les mottes crevaient sous nos pas en poussière rouge.  Casser, briser les mottes d’un champ.  Motte de terre, motte de gazon. Portion de terre qui tient aux racines des plantes, quand on les lève ou qu’on les arrache.  Lever un arbre avec sa motte. Butte, éminence isolée.  De nombreuses mottes tronconiques, élevées entre le XIe et le XIIIe siècle sont le témoignage des tentatives d’ascension de la part de certains lignages (mottes de Toucy, de Septfonds ou de Précy-sur-Vrin). Masse, tas plus ou moins grand.  Motte à brûler, petite masse de tourbe, de tan inutilisable, de marc d’olives ou de raisin, qui sert à faire du feu.  Faire un feu de mottes.  Motte de beurre, masse de beurre plus ou moins volumineuse et affectant une forme cylindrique. (Argot) Mont de Vénus.  Ne crayonnez pas des boucles noires sur le pubis des Vénus nues. Si l’artiste représente la déesse sans poils, c’est que Vénus se rasait la motte. (Argot) Toison pubienne ; voir mont de Vénus.

Перевод motte перевод

Как перевести с французского motte?

Примеры motte примеры

Как в французском употребляется motte?

Простые фразы

C'est comme chercher une aiguille dans une motte de foin.
Это всё равно что искать иголку в стоге сена.
C'est comme chercher une aiguille dans une motte de foin.
Это как искать иголку в стоге сена.

Субтитры из фильмов

Aussi vert qu'une motte de gazon.
Вот, зеленее не бывает.
Quand on fait pousser des plantes avec des racines rapprochées, c'est mieux de leur laisser un peu de leur motte.
У рассады на корнях лучше оставить немного земли.
Oh, pardonnez-moi, pauvre motte de terre sanguinolente!
Извините кровавую землю. Спокойной ночи, мой король.
Il gîte rue de la Motte aux Herbes.
Он живет на улице Травяной Пригорок. Вон там.
Tu vois la motte, là?
Видишь вмятину на поле?
Rase-motte de mes deux!
Ты, мерзкая сука!
C'est une dénommée La Motte.
Она представлена как Ла Мотт.
De la Motte?
Де ла Мотт?
J'ai connu Nicolas de la Motte dans la cavalerie.
Я знал Николя де ла Мотта из кавалерии.
Il serait plus approprié que je parle avec le comte de la Motte.
Будет лучше, если я поговорю с графом де ла Моттом.
Mais il s'agit de votre alliance, ce soir. comtesse de la Motte.
Я веду речь о вашем союзе, графиня де ла Мотт.
Excellence. Jeanne de la Motte.
Ваше Преосвященство,?
Est-ce de la Motte?
Это графиня де ла Мотт?
Jeanne de la Motte Valois?
Жанна де ла Мотт-Валуа?

Возможно, вы искали...