fondeur французский

плавильщик, плавильня, плави́льщик

Значение fondeur значение

Что в французском языке означает fondeur?

fondeur

(Industrie) Personne qui dirige une fonderie.  Aussi les Mores portent toujours des balances , & rebutent les pièces qui ne sont pas de poids: il faut les remettre à la fonte , ce qui produit des sommes considérables aux Juifs, qui sont les seuls monnoyeurs & fondeurs de ce Pays.  Nous avons fait usage du fourneau ordinaire de fondeurs, avec cette différence que ce fourneau étoit recouvert d'un dôme en terre cuite pour concentrer la chaleur.  Il y a lieu de remarquer que le coke lavé peut, pour certaines provenances, apporter dans le haut-fourneau ou dans le cubilot des fondeurs, plus de soufre et de phosphore que la des cokes même très cendreux , des cokeries minières françaises. Ouvrier ou artisan qui fond les canons, les cloches, les statues de bronze, etc.  Il existait dans la collégiale de Huy plusieurs ouvrages de dinanderie ; si les fondeurs sont restés inconnus, nous possédons au moins quelques renseignements sur leurs travaux à l'époque où ceux—ci ont été affectés à l'église.  Fondeur en caractères d’imprimerie, ou, simplement, Fondeur en caractères. (Sport) Personne pratiquant le ski de fond ou la course de fond. Skieur de fond

Fondeur

Nom de famille.

Перевод fondeur перевод

Как перевести с французского fondeur?

Примеры fondeur примеры

Как в французском употребляется fondeur?

Субтитры из фильмов

C'est ici qu'habite le fondeur Nikolaï?
Это Николы-литейщика дом?
Et le fondeur Gavriil, c'est par là?
А Гаврилы-литейщика рядом изба?
C'est pas des mains de fondeur, ça!
Это не рука литейщика.
Dans le temps, quand ils faisaient les canons, le fondeur était attaché dessus quand on tirait le premier coup.
А правда раньше тех, кто пушки делал, верхом на пушку сажали при первом выстреле?
Alors le roi a décrété que le fondeur devait rester dessus pendant le premier tir.
Король рассердился и приказал сажать оружейников на пушку при первом выстреле.
Il me faut un fer à souder à acétylène ou à propane, des casques, des lunettes de sécurité, un moule de fondeur et deux kits d'outils de précision.
Мне нужен сварочный аппарат на ацетилене или пропане. Мне нужна станция пайки, шлемы и защитные очки, ёмкость для плавки и ещё два набора точных инструментов.
Un nouvel acide amélioré fondeur de gens?
Какую-то новую кислоту, лучше растворяющую людей?

Возможно, вы искали...