fromage французский

сыр

Значение fromage значение

Что в французском языке означает fromage?

fromage

Aliment moulé, obtenu à partir de la coagulation du lait suivie ou non de fermentation.  Son gardien s’assit en face de la porte de sa cellule, tira de son bissac du pain noir, des oignons et du fromage, qu’il se mit incontinent à dévorer.  Maître Corbeau, sur un arbre perché,Tenait en son bec un fromage.  Par définition, les fromages sont une forme de conservation des deux constituants insolubles du lait, la caséine et la matière grasse. Ils sont obtenus par coagulation du lait — formation du caillé — suivie d’un égouttage, qui sépare le caillé et le lactosérum.  Les derniers développements, en matière de procédé continu, sont à mettre à l'actif des Suisses qui ont appliqué le principe de la stérilisation UHT au fromage fondu, alors qu'il avait été développé à l'origine pour le lait.  L'accident n'avait en rien entamé la bonne humeur des convives qui attaquaient vaillamment le plateau de fromages bourguignons : clacbitou, chaource, époisses, trou du cru, soumaintrain... Quoique grand amateur de fromages, Adrien n'y toucha pas. (Par extension) Charcuterie pressée en forme de fromage.  Fromage de tête. (France) (Figuré) (Familier) Situation lucrative et de tout repos.  Il a trouvé un fromage, un bon fromage.  Se retirer dans un fromage.  Vous retournerez à Moscou où les petits camarades vous réserveront un fromage dans la Tchéka.

Перевод fromage перевод

Как перевести с французского fromage?

fromage французский » русский

сыр творог творо́г тво́рог сир

Примеры fromage примеры

Как в французском употребляется fromage?

Простые фразы

Je n'aime pas beaucoup le fromage.
Мне не очень нравится сыр.
Je n'aime pas beaucoup le fromage.
Я не очень люблю сыр.
Je n'aime pas beaucoup le fromage.
Я сыр не очень люблю.
Le fromage et le beurre sont faits à partir du lait.
Сыр и сливочное масло делаются из молока.
Le fromage est fait avec du lait.
Сыр делают из молока.
Ce fromage est fait avec du lait de chèvre.
Этот сыр сделан из козьего молока.
Ce fromage est fait avec du lait de chèvre.
Этот сыр изготавливается из козьего молока.
Tom n'aime pas le fromage.
Том не любит сыр.
Tom n'aime pas le fromage.
Том не любит сыр.
Que penses-tu du fromage au chocolat?
Как насчёт шоколадного сыра?
La fabrication du fromage est un art.
Производство сыра - это искусство.
Plus de fromage, plus de trous. Plus de trous, moins de fromage. Donc : plus de fromage, moins de fromage.
Больше сыра - больше дыр. Больше дыр - меньше сыра. Откуда следует, что больше сыра - это меньше сыра.
Plus de fromage, plus de trous. Plus de trous, moins de fromage. Donc : plus de fromage, moins de fromage.
Больше сыра - больше дыр. Больше дыр - меньше сыра. Откуда следует, что больше сыра - это меньше сыра.
Plus de fromage, plus de trous. Plus de trous, moins de fromage. Donc : plus de fromage, moins de fromage.
Больше сыра - больше дыр. Больше дыр - меньше сыра. Откуда следует, что больше сыра - это меньше сыра.

Субтитры из фильмов

Vous ne saviez pas. Pour mon bagel de minuit, je le mange avec du beurre, du fromage et. du bacon.
К вашему сведению, к моей полночной булочке прилагаются масло, сливочный сыр и. бекон.
Le fromage.
Это - чертовы ежи.
Si vous y pensez. Apportez du fromage.
Не забудьте прихватить с собой немного сыра.
Des sandwiches. au fromage.
Бутерброды. Сыр.
Du fromage.
Опять этот сыр!
Du fromage pour le petit déjeuner, du fromage pour le déjeuner!
Сыр на завтрак, сыр на ланч.
Du fromage pour le petit déjeuner, du fromage pour le déjeuner!
Сыр на завтрак, сыр на ланч.
Dites à mon frère d'arrêter de m'envoyer du fromage! - Je ne suis pas une souris!
Передай ребятам чтобы не присылали мне больше сыр, я же не мышь!
Et plus de fromage!
И пусть не присылают сыр!
Mais il m'a dit de te dire qu'il ne voulait plus de fromage.
Но он просил больше не слать сыра.
Ça va vraiment pas, s'il ne veut plus de fromage.
Плохо, что он не хочет сыра.
On était pauvre, alors on a pris la classe économique, et il y avait ce fermier en face de moi, un fromage sur ses genoux.
У нас не было денег, и мы поехали третьим классом. Напротив сидел фермер с головой сыра.
Je ne mange jamais de fromage.
Представляешь? Сыр!
Si jamais je rencontre un bout de fromage.
Да, всегда ношу его с собой. Никогда не знаешь, когда вляпаешься.

Из журналистики

Bien au contraire, Internet permet aux consommateurs dispersés de se rassembler de façon à encourager les marchés à créneaux, et même aux centaines de sites Web consacrés exclusivement au fromage.
Но, скорее наоборот, интернет позволяет потребителям во всем мире находить желаемые товары, создавая, таким образом, рыночные ниши, включая сотни веб-сайтов, посвященных исключительно сыру.
Comme le blé était donné aux poulets, aux moutons et aux vaches, la viande, le lait, le fromage et le beurre étaient également contaminés.
А поскольку зерном кормили цыплят, овец и коров, то мясо, молоко, сыр и масло оказались в числе зараженных продуктов.

Возможно, вы искали...