gêne | cène | gêné | gent

gène французский

ген

Значение gène значение

Что в французском языке означает gène?

gène

(Génétique) Unité de base de l’information biologique qui se transmet de génération en génération.  Les géniteurs de résistance au froid : « Champagne » et « Austria Winter » renferment le plus grand nombre de gènes récessifs. Les pois d'hiver actuels en possèdent moins et les pois de printemps en sont pratiquement dépourvus.  La variation d’un seul acide aminé dans le gène qui code pour l’enzyme COMT, un médiateur qui métabolise la dopamine et la noradrénaline, produit une différence suffisamment importante dans cette enzyme pour modifier la résistance à la douleur et de là influer sur le courage d’une personne.  Des erreurs lors de la réplication de l’ADN (mutations) ou des transferts de gènes s'accumulent à fréquence faible mais constante au cours du temps, ce qui augmente progressivement le polymorphisme au sein de chaque écotype.

gène

(Bourgogne) Marc de raisin.  Du Pays Beaujolais, le saucisson au gêne est, en effet, descendu à Lyon dans les "bouchons". Il n'y a pas si longtemps, au moment du vin nouveau, c'était un des plats principaux des "casse-croûtes" lyonnais.

Перевод gène перевод

Как перевести с французского gène?

gène французский » русский

ген Ген

Примеры gène примеры

Как в французском употребляется gène?

Субтитры из фильмов

Il gène les passants.
Он раздражает прохожих.
Elle ne me gène pas.
Нет-нет, мне совсем не сложно.
Vous ne m'aviez pas dit qu'il y avait un mandat contre vous, pour rébellion et blessure sur un policier à Gène.
У них не было причин идти за ним. Вы виновны в сопротивлении аресту. и нападении на госслужащего в Генуе. - Я знаю.
Je vous demandais ce qui était arrivé à Gène.
Я спрашиваю, что там произошло в Генуе.
A Gène?
В Генуе?
Ça ne vous gène pas si je vous appelle Ted?
Ничего что я вас Тэдом называю?
Ça me gène.
Что здесь плохого?
C'est seulement qu'elle me gène. Elle est trop lourde. Et puis, je ne sais pas m'en servir.
Он тяжелый, да и не к чему он мне, я не умею им пользоваться.
Ne te gène pas.
Пожалуйста.
Mais si ça vous gène je vais éviter.
Но если это будет вам мешать, я не хочу.
Je te gène pas?
Вам это не мешает?
Ça ne me gène pas.
Нет, я не против.
Non, mais tu veux rire, ça me gène.
Нет, не штаны! Я стыжусь..
Ce médecin est très fort et dès qu'il t'enlèvera tout ce qui te gène, ça sera finit.
Этот доктор просто изумительный, и когда ты вылечишься всё то, что тебя так сейчас беспокоит пройдёт бесследно.

Из журналистики

Ce n'est pas l'alliance de la Pologne avec les USA qui gène beaucoup les dirigeants français et allemands.
Польша, как союзник Соединенных Штатов, не является источником головной боли для Президента Жака Ширака или Канцлера Герхарда Шредера.
Mais chaque gène à l'intérieur du génome n'est pas quelque chose d'entièrement nouveau, et toutes les séquences de protéines concevables ne voient pas le jour, car leur nombre dépasse le nombre d'atomes dans l'Univers.
Однако каждый ген в составе генома не является абсолютно новым образованием и не все белковые соединения возможны, иначе количество соединений превышало бы число атомов во вселенной.
Les chercheurs égyptiens ont démontré qu'en transférant un seul et unique gène à partir de l'orge et en direction du blé, les variétés pouvaient tolérer une pénurie d'eau pendant une période plus prolongée.
Египетские исследователи показали, что путем передачи одного гена из ячменя с пшеницей, растения могут переносить пониженный полив в течение более длительного периода времени.
Aucun gène du leadership n'a été identifié à ce jour, et les études de vrais et faux jumeaux masculins révèlent qu'un tiers seulement de leurs différences dans leur fonctions formelles de leadership incombe à des facteurs génétiques.
До сих пор не было обнаружено гена, отвечающего за лидерство, а исследования однояйцевых и разнояйцевых близнецов мужского пола показывают, что только треть их различий в качествах формального лидерства можно объяснить генетическим фактором.
Et le contrôle étroit de ses brevets a freiné le développement par d'autres de tests meilleurs et plus fiables pour la recherche de ce gène.
И ее жесткий контроль над использованием ее патентов препятствует разработкам других компаний в сфере лучших и более точных тестов на наличие этого гена.

Возможно, вы искали...